Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

toxoma 

Paleografía: TOXOMA
Grafía normalizada: toxoma
Tipo: _v.t.__v.r._
Traducción uno: v.réfl., s'écorcher en se donnant des coups. / v.t. tê-., écorcher quelqu'un en lui donnant des coups. / v.t. tla-., écorcer (une plante).
Traducción dos: v.réfl., s'écorcher en se donnant des coups. / v.t. tê-., écorcher quelqu'un en lui donnant des coups. / v.t. tla-., écorcer (une plante).
Diccionario: Wimmer
Contexto:toxôma > toxôn.
*£ v.réfl., s'écorcher en se donnant des coups.
*£ v.t. tê-., écorcher quelqu'un en lui donnant des coups.
"têcuahcua. têtequi, têtoxôma", elle pique, elle coupe, elle écorche - it bits one, cuts one, rips one. Est dit de la plante âcazacatl. Sah11,196.
"têtoxôn", il écorche - it knocks the skin off of one.
Est dit du chène tetzmolin. Sah11,219.
*£ v.t. tla-., écorcer (une plante).
"tlatoxôma", il dépouille (les roseaux) de leurs feuilles - he strips them - er schlägt es ab.
Sah 1952,158:9 = Sah10,88.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


toxoma - En: 1571 Molina 1    toxoma - En: 1780 ? Bnf_361    toxoma - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


nino, toxoma - En: 1571 Molina 1    Toxoma, nino - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


dessollarse con golpe. - En: 1571 Molina 1    v.réfl., s'écorcher en se donnant des coups. / v.t. tê-., écorcher quelqu'un en lui donnant des coups. / v.t. tla-., écorcer (une plante). - En: 2004 Wimmer    Desollarse con golpe - En: 1780 ? Bnf_361