tzapocueitl
Paleografía:
TZAPOCUEITL
Grafía normalizada:
tzapocueitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Jupe en feuilles de sapotiller.
Traducción dos:
jupe en feuilles de sapotiller.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tzapocuêitl Jupe en feuilles de sapotiller.
Angl., sapote skirt.
* à la forme possédée. "îtzapocuê", sa jupe en feuilles de sapotillier - his sapote leaf skirt. Sah3,69.
" zan moch quetzalli in îtzapocuê ", sa jupe en feuilles de sapotillier est toute de plumes de quetzal - all quetzal feathers was its sapote skirt. Sah8,33.
" in îtzapocuê mochîuhtoc zan moch quetzalli ", sa jupe en feuilles de sapotillier est faite toute de plumes de quetzal - his sapote leaf skirt was made all of quetzal feathers. Sah8,33.
" îtzapocuê, mochi tlazohihhuitl in tlachîhualli: yeh in motênêhua chîlchôtic quetzalhuitztli, tlahuipantli, in cuecuentitoc inic tlacencâhualli, in izquicân ihcac tlahzoihhuitl ", sa jupe en feuilles de sapotillier est faite toute de plumes précieuses, celles appelée longues plumes de quetzal de la couleur du piment vert, arrangées, disposées en rangs, partout il y a des plumes précieuses - his sapote leaf skirt was made of all precious feathers, those known as pointed quetzal feathers, the color of green chili, arranged - prepared in rows; everywhere there were precious feathers. Sah9,69.
Note Sah Garibay IX Adiciones XV 7 h: 'y su faldellin de (hojas) de zapote, todo de hechura de plumas finas: eran las llamadas 'chiles' y 'espinas de quetzal'. Anders Dib Sah9,70 note 5.
Form: sur cuêitl morph.incorp. tzapo-tl.
Fuente:
2004 Wimmer