tzinacancuitlahuia
Paleografía:
TZINACANCUITLAHUIA
Grafía normalizada:
tzinacancuitlahuia
Tipo:
_v.t.__v.i.__v.r._
Traducción uno:
v.i., utiliser de la glue dite excrément de chauve-souris. / v.t. tla-., appliquer de la glue à quelque chose. / v.réfl. à sens passif: " motzinâcancuitlahui " , on les colle avec de la glue.
Traducción dos:
v.i., utiliser de la glue dite excrément de chauve-souris. / v.t. tla-., appliquer de la glue à quelque chose. / v.réfl. à sens passif: " motzinâcancuitlahui " , on les colle avec de la glue.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tzinâcancuitlahuia > tzinâcancuitlahuih.
*£ v.i., utiliser de la glue dite excrément de chauve-souris.
" tzinâcancuitlahuia ", il utilise une colle faite d'excrements de chauve-souris - he use a glue of bat excrement. Est dit du fabricant de miroirs. Sah10,87.
*£ v.t. tla-., appliquer de la glue à quelque chose.
" nictzinâcancuitlahuia ", je lui applique de la glue - I apply to it a glue of bat excrement. Pour la préparation d'un miroir. Sah11,229.
*£ v.réfl. à sens passif: " motzinâcancuitlahui " , on les colle avec de la glue.
Angl., they are glued with bat excrement. Est dit de la pierre Quetzalchâlchihuitl. Sah11,223.
Form: sur tzinâcancuitla-tl.
Fuente:
2004 Wimmer