Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tzipipatli 

Paleografía: TZIPIPAHTLI
Grafía normalizada: tzipipatli
Tipo: r.n.
Traducción uno: botanique, nom de deux plantes médicinales, nahnacaceh et hueyi pahtli.
Traducción dos: botanique, nom de deux plantes médicinales, nahnacaceh et hueyi pahtli.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tzipipahtli *£ botanique, nom de deux plantes médicinales, nahnacaceh et hueyi pahtli.
" tzipipahtli ahnôzo nanacaceh: tlanelhuatl tomactôntli. nanacaceh in îquillo iuhquin eloquilitl. oc no centlamantli tzipipahtli ahnôzo hueyi pahtli, tlanelhuatl olôltic. mocenneloa, mocuacualatza. coni in tzipiti piltôntli ahnôce ômocaxanih ahnôce motleluia. mochi îpahyo. in nanacaceh chillôcân huâllauh, in hueyi pahtli tozcatepêc ", the root is small and thick. The folliage of 'nanacaceh' is like that of 'eloquilitl'. still another kind, 'tzipipahtli' or 'huêyi pahtli' (has) a round root. All are mixted together, boiled. A small child. or one relapsed into sickness, or one who has fever drinks (infusion). It is the cure for all this 'nanacaceh' comes from Chillocan, 'huêyi pahtli' from Tezcatepêc. Cod Flor XI 141r = ECN9,142 = Sah11,144.
L'infusion de la plante nommée tzipipahtli est recommandée au petit enfant qui a une diarrhée et à la mère qui l'allaite. Sah10,158.
Acad.Hist.MS 238v. dit qu'on fait boire l'infusion de cette racine à l'enfant malade (tzipiti). ECN9,132.
Egalement citée comme remède à une diarrhée sanguinolente, âpîtzallahîlli. Prim.Mem. 69r. = ECN10,136.
Illustration. Cf. Dib.Anders. XI fig. 502 et 503.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tzipipatli - En: 1580 CF Index    tzipipatli - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


TZIPIPAHTLI - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


botanique, nom de deux plantes médicinales, nahnacaceh et hueyi pahtli. - En: 2004 Wimmer    X-158, XI-144(2) - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

110v 838

¶ Apitzalli aço piltontli aço vei tlacatl conjz in jtoca tzipipatli tlatzoionjlli expa nappa in qujz auh in piltontli inantzin no conjz itechpa canaz in ichichioalaioio auh in vei tlacatl in qujz atolli chientzotzolli chientlaxcaltotopuchtli quinamjquj chilpani auh in piltontli conjz amo pane anoço ieohatl conjz in jtoca iztac quavitl ixipeoallo njcan mochioa coatitlan mochioa cacaoatl [fol v