zan huel
Paleografía:
çan huel
Grafía normalizada:
zan huel
Traducción uno:
[exactamente] / (Intensivo) / [muy] / justo
Traducción dos:
[exactamente] / (intensivo) / [muy] / justo
Diccionario:
Arenas
Contexto:[EXACTAMENTE]
çan huel oncan on = en esse mismo lugar (Palabras que comunmente se suelen dezir, en razon de señalar con el dedo algun lugar donde se manda poner alguna cosa: 1, 65)
[yuhqui yez] çan huel noixquich = [ha de ser] del mismo tamaño (Para mandar hazer algo a un official: 1, 59)
[yuhqui yez] çan huel qui[n]nenehuiliz = [ha de ser] desta misma manera (Para mandar hazer algo a un official: 1, 59)
(INTENSIVO)
in çan huel ahtle[ ]huel ticchihuaz = [no eres bueno] para ninguna cosa (Palabras, que comunmente se suelen dezir a un moço quando acude de mala gana à lo que le dizen, ò mandan: 2, 106)
çan huel yamanqui = templado (Lo que se suele dezir alabando alguna cosa: 1, 80)
[MUY]
[yuhqui yez] çan huel noixquich = [ha de ser] del mismo tamaño (Para mandar hazer algo a un official: 2, 156)
[yuhqui yez] çan huel qui[n ]nenehuiliz = [ha de ser] desta misma manera (Para mandar hazer algo a un official: 2, 156)
JUSTO
çã huel quinenehuilia = viene justa (Lo que comunme[n]te se suele dezir, en razon de ser una cosa chica, ò grande, corta, ò larga, ancha, angosta, o acomodada: 2, 124)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
ça--