Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

zazan 

Paleografía: çäçan
Grafía normalizada: zazan
Traducción uno: neciamente / sin traza / disparatadamente
Traducción dos: neciamente / sin traza / disparatadamente
Diccionario: Carochi
Contexto:NECIAMENTE
cuix çäçan tëmac ninotläçaz? = pues que? he de meterme en manos de lajusticia, ò de mis enemigos, sin que ni para que, y neciamente? (5.5.2)

àmo timomachtia, mänocè titlatequipanoa, çäçan campa, vel. çäçan canin tiquiquïztinemi = no estudias, ni trabajas, por ay te andas perdido. (5.5.2)


SIN TRAZA
Çäçan quënin = à poco mas, ò menos (5.5.2)

çäçan [çä çan] = sin traça, disparatada, y neciamente (5.5.2)


DISPARATADAMENTE
Inìquäc mochïuhticà Missa, àmo ninoteöchïhua, çäçan tleinmach niquìilnamiqui = en tiempo de Missa no reço, sino que me diuierto en mil disparatadas imaginaciones. (5.5.2)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ä-- ç--


Entradas


zazan - En: 1580 CF Index    zazan - En: 1580 CF Index    zazan - En: 1645 Carochi    zazan - En: 17?? Bnf_362bis    

Paleografía


çaçan - En: 1580 CF Index    çaçän - En: 1580 CF Index    çäçan - En: 1645 Carochi    

Traducciones


II-99 114, III-70(2), IV-78, VI-73(2) 90 122 201 237(11) 238(15) 239(15) 240(6), X-29 168 170 180, XI-79 83 88 99 139 198 206 207 210 212 215 221 226 240 272 282 - En: 1580 CF Index    XI-86 - En: 1580 CF Index    neciamente / sin traza / disparatadamente - En: 1645 Carochi    Sin traza, necia, disparatadamente. - En: 17?? Bnf_362bis