Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

zozoloca 

Paleografía: çóçóloca, 3ª
Grafía normalizada: zozoloca
Prefijo:
Traducción uno: zumbar los fuelles ; anhelar el moribundo
Traducción dos: zumbar los fuelles ; anhelar el moribundo
Diccionario: Carochi
Contexto:ZUMBAR LOS FUELLES ; ANHELAR EL MORIBUNDO
çóçóloca = çumbar los fuelles, ò anhelar el que se está muriendo ?cf. çolöni (3.17.1)

çó[ç]ólócátiuh = [va zumbando] se dize de la piedra tirada con fuerça, ò de la codorniz, que se leuanta, y buela (3.17.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ç-- ó--


Entradas


zozoloca - En: 1547 Olmos_V ?    zozoloca - En: 1571 Molina 1    zozoloca - En: 1571 Molina 1    zozoloca - En: 1571 Molina 2    zozoloca - En: 1580 CF Index    zozoloca - En: 1645 Carochi    

Paleografía


çoçoloca - En: 1580 CF Index    çoçoloca - En: 1571 Molina 2    çóçóloca, 3ª - En: 1645 Carochi    ni, çoçoloca - En: 1571 Molina 1    ni, çoçoloca - En: 1571 Molina 1    niçoçoloca - En: 1547 Olmos_V ?    

Traducciones


XI-96(2) - En: 1580 CF Index    follar, o zumbar las fuelles, o hanelar el que se esta muriendo. prete: oniçoçolocac. - En: 1571 Molina 2    zumbar los fuelles ; anhelar el moribundo - En: 1645 Carochi    sollar como fuelles. - En: 1571 Molina 1    zumbar. - En: 1571 Molina 1    zunbar - En: 1547 Olmos_V ?