ac
Paleografía:
ac
Grafía normalizada:
ac
Traducción uno:
¿quién? / [¿de quién?]
Traducción dos:
quien? / [de quien?]
Diccionario:
Arenas
Contexto:¿QUIEN?
ac inahuac = [¿]con quien[?] (Palabras que comunmente se suelen pronunciar ; en razon de yr a oyr Missa y confessarse: 1, 74)
ac oquichiuh = [¿]quien la hizo[?] (Lo que se suele dezir alabando alguna cosa: 1, 79)
ac yehhuatl = [¿]quien es[?] (Lo que se suele dezir platicando una persona con otra: 2, 138)
[xictlahtlani] ac[ ]yehuatl = [preguntale] quien es (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)
ac yehhuantin = [¿]quien son[?] (Lo que se suele dezir platicando una persona con otra: 2, 138)
[¿DE QUIEN?]
Ac yáxca inin = Cuyo es esto (Palabras comunes, que se suelen dezir para averiguar cuya es alguna cosa: 2, 143)
Ac yáxca inin = [¿]Cuyo es esto[?] (Palabras comunes, que se suelen dezir para averiguar cuya es alguna cosa: 1, 46)
¿DE QUIEN?
aqu[ ]iaxca = [¿]cuyo es[?] (Preguntas que se suele[n] hazer a un viandante: 1, 36)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
Esp: ¿-- Esp: é--