achcan
Paleografía:
achcan
Grafía normalizada:
achcan
Traducción uno:
donde quiere, donde le parece
Traducción dos:
donde quiere, donde le parece
Diccionario:
Alarcón
Contexto:DONDE QUIERE, DONDE LE PARECE
§ Tlacuele; tla xihualhuia cecoatl, omecoatl, yeycoatl, nahuicoatl: tlenticaitia in nahueltezcatl? in nahual-ixtli. Achcan ximoteca, achcan ximiquani; auh intlacamo tinechtlacamatiz noconnotzaz in chalchiuhtli ycue, in chalchiuhtli ihuipil: ca yèhuatl mitzmomoyahuaz, yèhuatl mitzcecenmanaz, ixtlahuatl-ipan mitzcecenmantiquiçaz. §
Para los ojos doloridos y enrramados vsan comunmente de agua fria junto al exorçismo y superstiçion del encanto, del qual, entre otros, usaba una Maria Salome, muger de Gaspar Rodriguez, del pueblo Tetelpan, juridiçion de cuernabaca, y dice: A vosotras digo, una culebra (a las venas), dos culebras, tres, quatro culebras, porque maltratais assi el espejo encantado (los ojos), y su encantada faz o tez; id donde quisieredes, apartaos a donde os pareciere, y si no me obedeceis, llamaré a la de las naguas y huipil de piedras preciosas, que ella os desparramará y diuertirá, ella os arrojará desparramandoos, y os dexará desparramadas por essos desiertos.
(VI, 5 Cura supersticiosa de los ojos, (401))
Fuente:
1629 Alarcón
Notas:
ch-- c$--