Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

achica 

Paleografía: Achica
Grafía normalizada: achica
Prefijo: no
Tipo: v.r.
Traducción uno: A menudo, õ frenquentadamente
Traducción dos: a menudo, õ frencuentadamente
Diccionario: Bnf_361
Fuente: 1780 ? Bnf_361
Folio: 004
Columna: B
Notas: Sybille : ch-- c$-- Esp: quent--


Entradas


achica - En: 1547 Olmos_G    achica - En: 1571 Molina 1    achica - En: 1571 Molina 2    achica - En: 1580 CF Index    achica - En: 1780 ? Bnf_361    achica - En: 1780 Clavijero    achica - En: 17?? Bnf_362bis    achica - En: 17?? Bnf_362bis    achica - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


Un poco de tiempo - En: 1547 Olmos_G    Frecuentemente - En: 1780 Clavijero    amenudo, o frequentemente. aduer. - En: 1571 Molina 2    amenudo o frequentadamente. - En: 1571 Molina 1    IV-99, VI-8(2) 17 18(2) 25 45 49(4) 52 58 63 67 68 106 184(2) 186 191 194(2) 195 210, XII-17 - En: 1580 CF Index    Cf. la variante achchica. - En: 2004 Wimmer    A menudo, õ frenquentadamente - En: 1780 ? Bnf_361    vide Achchica - En: 17?? Bnf_362bis    [vide Achchica] - En: 17?? Bnf_362bis    

Textos en Temoa

17r 267

Annochipa tlalticpac çan achica ye nican ohuaye ohuaye Tel ca chalchihuitl no xamani no teocuitlatl in tlapani oo quetzalli poztequi yahui ohuaye annochipa tlalticpac çan achica ye nican ohuaya etcetera

267. No para siempre en la tierra, sólo un poco aquí. Aunque sea jade se quiebra, aunque sea metal precioso se hace pedazos, la pluma preciosa se rasga. No para siempre en la tierra, sólo un poco aquí. ±