acolli
Paleografía:
AHCOLLI
Grafía normalizada:
acolli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Epaule, muscle de l'épaule mais aussi les avant-bras.
Traducción dos:
epaule, muscle de l'épaule mais aussi les avant-bras.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:ahcolli Epaule, muscle de l'épaule mais aussi les avant-bras.
Angl., shoulder. Sah10,128.
Voir de même Sah11,56 transcrit hacolli.
Vocabulaire. Sah10,115.
Angl., shoulder. R.Joe Campbell 1997 et Sah10,128.
Voir de même Sah11,56 transcrit hacolli.
* à la forme possédée, " tahcol ", notre épaule, l'épaule.
Esp., el hombro. Molina II 90v.
" centlacol tahcol ", le gras du bras, litt. la moitié du bras.
" îahcol ", its wing-bend.
Est dit de l'oiseau tlauhquechol. Sah11,20 (jiacol).
" in îahcol îpan ", sur ses épaules - on its wings-bends.
Est dit de l'aigle. Sah11,40.
" quitexohhuâhuân in îmetz ômextin îhuân ômextin îahcol, il a les deux cuisses et les deux avant bras rayés de bleu. Décrit Huitzilopochtli. Sah3,4.
" ahmo nô ticpetônîz in mahcol ", tu ne découvriras pas non plus ton épaule. Conseil d'un père à son fils sur la façon de se vêtir. Sah6,123.
Note : le Diccionario náhuatl de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz donne la forme ájcol, hombro.
Fuente:
2004 Wimmer