ahapatlachixtinemi
Paleografía:
ajâpatachîxtinemi
Grafía normalizada:
ahapatlachixtinemi
Tipo:
v. i.
Traducción uno:
andar mirando (en casas ajenas)
Traducción dos:
andar mirando (en casas ajenas)
Diccionario:
Mecayapan
Contexto:Nopiltzîn, amo xi-ajâpatachîxtinemi; huel mitzpantiá iga titachtequi. Mi hijo, no andes mirando en casas ajenas; pueden acusarte de robo.
Véase: tachá, nemi
Fuente:
2002 Mecayapan
Notas:
ajâ-- ta-- î--