amiztlatoque
Paleografía:
AMIZTLAHTOQUEH*
Grafía normalizada:
amiztlatoque
Traducción uno:
Capitanes o señores de los cazadores o prepósitos suyos
Traducción dos:
Diccionario:
Durán
Contexto:AMIZTLAHTOQUEH* : Capitanes o señores de los cazadores o prepósitos suyos
(Amiztlatoqueh)
[Al referirse a la fiesta que hacían en Huexotzinco a Camaxtle, dice:] ... en llegando que llegaban al monte todos los señores y cazadores y capitanes de la caza, que los habían nombrado y señalado. Los nombres de los cuales eran amiztequiuaque o § amiztlatoque § , que quiere decir "capitanes o señores de los cazadores" y prepósitos suyos. Los cuales habían ayunado cinco días antes de este día, pidiendo favor y abundancia de caza. Todos estos señores, luego en amaneciendo, antes que los de la ciudad hubiesen llegado, se aderezaban a la manera que diré:Primeramente, se embijaban de negro el circuito de la boca a la redonda, y los ojos, ni más ni menos. Emplumábanse las cabezas y las orejas con plumas coloradas; ceñíanse la cabeza con una banda de cuero colorado, y en el nudo, o lazada, que el cuero hacía al colodrillo, ataban un manojo de plumas de águila y otras, que dejaban caer a las espaldas, embijándose el cuerpo con unas bandas de yeso, desnudos en cueros todos, salvo con sus bragueros puestos muy galanos. (T.1, p. 75)
Fuente:
1579 Durán
Notas:
h -- ht--