Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

apano 

Paleografía: APANO
Grafía normalizada: apano
Tipo: _v.i._
Traducción uno: v.i., traverser un cours d'eau ou une étendue d'eau.
Traducción dos: v.i., traverser un cours d'eau ou une étendue d'eau.
Diccionario: Wimmer
Contexto:âpano > âpano-.
*£ v.i., traverser un cours d'eau ou une étendue d'eau.
Allem., über einen Wasserlauf übersetzen. SIS 1950,251.
Angl., to ford a river, to cross an ocean. R.Andrews Introd 420.
" tlâ canah âpanôz conquequezacân ", (s'il) traverse un cours d'eau quelque part donnez lui un coup de pied. W.Lehmann 1938,210.
Note : le Diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz donne : panohua, cruzar (arroyo o río).
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


apano - En: 1571 Molina 1    apano - En: 1571 Molina 2    apano - En: 1780 ? Bnf_361    apano - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Apano, n - En: 1780 ? Bnf_361    Apano, n - En: 1571 Molina 2    n, apano - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


v.i., traverser un cours d'eau ou une étendue d'eau. - En: 2004 Wimmer    Ir de esa parte del rio - En: 1780 ? Bnf_361    passar ala otra parte del rio o del mar. prete: onapanoc. - En: 1571 Molina 2    yr dessa parte del rio. - En: 1571 Molina 1