Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

atlacatl 

Paleografía: AHTLACATL
Grafía normalizada: atlacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Personne inhumaine, mauvaise personne. R.Andrews Introd 425.
Traducción dos: personne inhumaine, mauvaise personne. r.andrews introd 425.
Diccionario: Wimmer
Contexto:ahtlâcâtl, plur. ahtlâcah.
Personne inhumaine, mauvaise personne. R.Andrews Introd 425.
Méchant, inhumain, pervers, agité.
Esp., no hombre, o tan mal hombro, que no se merece se llame hombre (C).
Angl., bad, inhuman person (K).
diabolical, inhuman ; inhuman person ; savage. R.Joe Campbell 1997.
Est dit de la mauvaise tante têâhuih. Sah10,4.
du mauvais petit garçon, piltôntli. Sah10,13 (hatlacatl).
" ahtlâcatl îchân ", la demeure du monstre. Sah2,242 (atlacatl).
* plur. , 'ahtlâcah', gens inhumains - evil men ; inhuman people. R.Joe Campbell 1997.
" in quimihua mochehuantin in ahtlâcah, in tlaciuhqueh, in nânahualtin ", il envoie tous ceux qui sont inhumains, les devins les magiciens - he sent all evil men - soothsayers, magicians. Sah12,21.
Form: sur tlâcatl, préf.nég. ah-.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


atlacatl - En: 1571 Molina 1    atlacatl - En: 1571 Molina 1    atlacatl - En: 1571 Molina 1    atlacatl - En: 1571 Molina 1    atlacatl - En: 1571 Molina 1    atlacatl - En: 1571 Molina 1    atlacatl - En: 1571 Molina 1    atlacatl - En: 1571 Molina 1    atlacatl - En: 1571 Molina 1    atlacatl - En: 1571 Molina 1    atlacatl - En: 1571 Molina 1    atlacatl - En: 1571 Molina 1    atlacatl - En: 1571 Molina 1    atlacatl - En: 1571 Molina 2    atlacatl - En: 1580 CF Index    atlacatl - En: 1580 CF Index    atlacatl - En: 1595 Rincón    atlacatl - En: 1595 Rincón    atlacatl - En: 1645 Carochi    atlacatl - En: 1645 Carochi    atlacatl - En: 1645 Carochi    atlacatl - En: 1780 ? Bnf_361    atlacatl - En: 1780 ? Bnf_361    atlacatl - En: 1780 ? Bnf_361    atlacatl - En: 1780 ? Bnf_361    atlacatl - En: 1780 ? Bnf_361    atlacatl - En: 1780 ? Bnf_361    atlacatl - En: 1780 ? Bnf_361    atlacatl - En: 1780 ? Bnf_361    atlacatl - En: 1780 ? Bnf_361    atlacatl - En: 1780 ? Bnf_361    atlacatl - En: 1780 ? Bnf_361    atlacatl - En: 1780 ? Bnf_361    atlacatl - En: 1780 Clavijero    atlacatl - En: 1780 Clavijero    atlacatl - En: 2004 Wimmer    atlacatl - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


AHTLACATL - En: 2004 Wimmer    Atlacatl. - En: 1780 ? Bnf_361    Atlacatl. - En: 1780 ? Bnf_361    Atlacatl. - En: 1780 ? Bnf_361    Atlacatl. - En: 1780 ? Bnf_361    Atlacatl. - En: 1780 ? Bnf_361    Atlacatl. - En: 1780 ? Bnf_361    Atlacatl. - En: 1780 ? Bnf_361    Atlacatl. - En: 1780 ? Bnf_361    Atlacatl. - En: 1780 ? Bnf_361    Atlacatl. - En: 1780 ? Bnf_361    Atlacatl. - En: 1780 ? Bnf_361    Atlacatl[]. - En: 1780 ? Bnf_361    àtläcátl - En: 1645 Carochi    hatlacatl - En: 1580 CF Index    ätlàcátl - En: 1645 Carochi    ätläcatl - En: 1645 Carochi    

Traducciones


Personne inhumaine, mauvaise personne. R.Andrews Introd 425. - En: 2004 Wimmer    II-242, X-4 80, XI-7 - En: 1580 CF Index    Hombre de mar - En: 1780 Clavijero    Inhumano, cruel - En: 1780 Clavijero    Celui qui vit sur l'eau, ou au bord de l'eau. Marin, homme de mer. - En: 2004 Wimmer    marinero, o mal hombre. - En: 1571 Molina 2    trauiesso. - En: 1571 Molina 1    peruerso. - En: 1571 Molina 1    desconcertado y desatinado. - En: 1571 Molina 1    señalado en mal. - En: 1571 Molina 1    ruyn. - En: 1571 Molina 1    ceuil persona. - En: 1571 Molina 1    mal criado. - En: 1571 Molina 1    marinero. - En: 1571 Molina 1    vellaco. - En: 1571 Molina 1    malicioso. - En: 1571 Molina 1    maligno. - En: 1571 Molina 1    maluado. - En: 1571 Molina 1    ciuil o apocado. - En: 1571 Molina 1    hombre sin raçon (salto en la primera) - En: 1595 Rincón    hombre del agua como el marinero o el pescador (salto en la segunda) - En: 1595 Rincón    Malcriado. - En: 1780 ? Bnf_361    Vellaco. - En: 1780 ? Bnf_361    Malvado. - En: 1780 ? Bnf_361    Cutil ô apocado. - En: 1780 ? Bnf_361    Malicioso. - En: 1780 ? Bnf_361    Maligno - En: 1780 ? Bnf_361    Cevil persona. - En: 1780 ? Bnf_361    Señalado en mal. - En: 1780 ? Bnf_361    Travieso. - En: 1780 ? Bnf_361    Desconcertado, y desatinado. - En: 1780 ? Bnf_361    Ruin. - En: 1780 ? Bnf_361    Perverso. - En: 1780 ? Bnf_361    inhumano / no hombre - En: 1645 Carochi    X-13 - En: 1580 CF Index    el que vive en el agua; pescador - En: 1645 Carochi    hombre hecho de agua - En: 1645 Carochi    

Textos en Temoa

3r 22

¶ Teaui in atlacatl iollococole iollocuicuitla qualaxpul temputzpul tempilopul tenxiquipil haitloc monequi tetlauelitta tequalancaitta tetlailitta haiel teitta