Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

azoc 

Paleografía: AHZOC
Grafía normalizada: azoc
Traducción uno: Peut-être encore.
Traducción dos: peut-être encore.
Diccionario: Wimmer
Contexto:ahzoc Peut-être encore.
" ahzoc tzahuaya inic quichixticah in îmiquiz ", peut être filait-t-elle encore en attendant la mort. Sah9,46.
" intlâ ontlachiyah in oc cecni in ahzoc tlacualo ", s'ils voient qu'ailleurs on mange peut-être encore. Sah2,98.
" in ahzoc canah itlahtzin tlatîlo ", peut-être qu'une une petite chose a été cachée quelque part - even if some little thing had been hidden. Sah4,94.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


azoc - En: 1580 CF Index    azoc - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


açoc - En: 1580 CF Index    AHZOC - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


I-46 74, II-98, IV-3(2) 63 65 66 94, VI-38(2) 159 186 228 253(3), IX-30 31 46 - En: 1580 CF Index    Peut-être encore. - En: 2004 Wimmer    

Textos en Temoa

0 13

=13 acatl niman Vitztli, Auexotl yhuitl Atl, yhuel nepântla quitocaque quitoque cuix tochan, Auh nican, quiteochiuhque {quitlalique} ynin momoz Tlaco Xalaltzin {tolxacalli} quitlayahualochtique mochitin quinconotzque {quincohuanotzque} yn tlatoque | amo yaque, can io oya | yn cuxcuxtli quito tlamiquimitta quenin quichihuazque Mexica Auh yn oya cuixcuxtli omanaloque yn xochmillca tletletlallique {hueltlanepantla in quitlalique nima ye ic hualtemo tetztzohualli} Niman ye yc hualtemo, xiuhcohuatl niman ye yc tetlecahuillo Niman ye yc miqui yn xochmillca quie yc oncan ylhuichiuhque yniquac ye micohua {qui ye y ya unca ilhuichiuhque inic huallaque acan yuhqui quichiuhqui iniquac ye micohua} Niman ye yc quicahua {quicacali} in Mexica yhua Cuxcuxtli ye inaxcan yn ichichicatl {ye nanatzca in ilhuicatl} Vncan ypan temoc yn quauhtli ycpac moquetzaco yn xacalli yn inteocal yn iuhqui xacaltapaçolli in quitlallique {xacaltapaolli in quitlallia} ycpac moquetzaco /yn moquetzaco/ quauhtli yn ocontla{n}que | miqui xochmillca Niman yc patla çanonpa ytztia yn hualtemoc yn Colhuacân onoca Mexica cempohualxihuitl. Vnca moçehuique, | tlatizque, {mocihuahuatique oncan mopilhuatique} ye yc onpohualxihuitl ye tlaqualania | auh ynic ye tetlatilo yn inpampa çihua. | onca tlatiloya ma om/pa/joa Ma onpa moquichyollali tlatiluc | nanin Nauhxiuhtica yn contitl oncan {onoca} | Mexica chicuey tochtli xihuitl ypan ynic netlatiloc ynic oxiuhtique chiuhnahui Acatl, xihuitl ynic Exiuhtizque {matlactli tecpatl xihuitl inic nauhxiuhtique} matlactloçe calli xihuitl. Auh yniquac tlano{t}zque | matlacomey {matlacomome} xihuitl tochtli ynic ye monahuatia Colhuaque {quitoque} Cohuaquehe, aço canan ce nemi Mexica xiquintemoca. ca ye ytocala {tocalla in} hualnemi Xochmillcatl | quimonozque {in monezque} yn Mexic{a} Niman ye yc quinahuatia | quimilhuia Mexicahe tla oc amehuântin ca ye onca nemion xochmilcatl | yn ohualnahuatiloque. /niman/ Niman ye yc monahuatia yn Mexica {quilhuia : mexicahe} tle amquimati, ca huel otitequitiloque yn a oncan yazque Maca tequixti, ca titehuitequizque yn tomalhuan. | Çeçecni tiquinacaztlaçazque ¾13 ±± (­15 ynin ynacaz Xochmillca) yuh quichiuhque yn çe caçi yn çe caçi {in ce cacic yn ome cacic in ei cacic} yzqui quinacaztlaça quiuatque, hualquizque niman ye yc quinotza yn Colhuaca {ca tlatoque imixpa contepeuhtitlalique in nacaztli ; niman ye yc quixohua in izqui inmal mochiuh ; quimonilhuia ca oticchiuhqui in totequiuh ca incalla otiquinin cahuato in ohualquizque niman ye mononotza in colhuaca} tlatoque | quitoque | Aquiquehi | in Mexica, çan amo quiçazque | Auh ynin colhuaquehe, | ça tiquînpopolozque | ye iuhqui yn onenonotzaloc, niman Niman ye ontlayhua yn Cuxcuxtli ynic Mexica conitohua | Nixonexca nitlamatzohua nitlapiqui ca Axcan yohuân anpopolihuizque Auh yuhi, | Azoc huelachicahuezque çan ic ontlapoyahua | xiquiçaca | ynic {mi}quizque ça mochi quicuitlacoyonique yn calli ynic quiahuac, Nohuiânpa, pieloya yn quitoque yehuantini yn quiça Niman ye yc ycahuaca yn colhuaque | Mexicatzincopa ytztihui ynic {ye onca hualmomana micalli Acatzintla atla in micalque} ye chimaltica panozque {panoque} (­16 chimal panoque mexica) ynic tenantitla quizque çequintlamazque yn çequi onca mquizque {mique} ynin malhuân ynic onca Miquizque {cenquizque} Mexicatzinco, amo huecahuaque vncân vncan quitocayotique Mexicatzinco yehica vncan tepitzuhque. Oncan mochoquiztlapaloque | oncan | mopouhque. Niman ye yc onehua | Nexticpac Vnca quitlalique yntlalmomoz ynic ye oncan quitlalia yntana ynchi{qui}uh oncan motlalique matlactlomey acaxihuitl yca niman ye yc onehua motlalito tecuh tollân {tecuhtolla} çe tecpatl xihuitl yca yma {imînco} catca motlalmomoztique Niman ye yc hualehua motlalico yztacalco Niman yc motlatlania yn Mexica yn Cihuahuaquezqui {Cihuahuaque} catca Colhuaca yn icihuahua | quihuatquilizque ymamatlacuilol, Auh yn cihua ypan oquichiuhque, {in înpan oquichuaque catca} cota, yn imochihuân {inimoquichua} yn imamatlacuilol quihualitquilizque Niman ye yc mononotza quitolhuân | cântihui, cân titlamattihui ca oc motimicquitin | ma cana tinamoyaloti tleyn ticchiuazque yn imamauh Colhuaque yn oquihualitquilique ma ticnechicocan {ma ticcentlalican. In oquinechicoque} mochi amatlatlacuilolli Nimân ye yc quiçohua yc tlachie {quitzoualpepechoa} ynic oncan | quimamatepetizque | quitzohualpepechoque, tzohualli quitzontecontique yâncuican oncan quinextique. Niman ye yc