Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

calaquizque 

Paleografía: calaqujzque
Grafía normalizada: calaquizque
Tipo: r.n.
Traducción uno: V-195
Traducción dos:
Diccionario: CF_INDEX
Fuente: 1580 CF Index
Notas: j--


Entradas


calaquizque - En: 1580 CF Index    calaquizque - En: 1580 CF Index    

Paleografía


calaqujzque - En: 1580 CF Index    

Traducciones


IX-7 - En: 1580 CF Index    V-195 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

251r 64

Anel ylhuicacpa onmotlachialti, conmottili yz cemicatilicecatzintli ytlaçomahuiztàtzin, auh quimolhuili. ¡Yyo notlaçomahuiztàtzine! yn omoch ticmochihuili, yn omoch ticmoyocolili yn ixquich quexquich ylhuicac, tlalticpac onoc, ca cen huel yc nimitznoyectenehuilia; ynic oncan otinechmaxitilico yn iacian, yn itlamian yn notlatlacamachiliz, ynic nimitznonepechtequililia, ynic nicneltilia yn motlanequiliztzin. Ca ye mohuictzinco nonpatlani, ca ye ne nimitzonnotoquilia, ca yèhuatl yni ohui yni otlatococa yn cruz nocontoca; ma xicmocelili yn nixtlauhca, yn nihuen yn motlaçopiltzin, yn mocenteconetzin yn huel tehuellamachti, auh ma motlapo yn ilhuicatl, yn mocennecuiltoniliz papaquiantzinco, ynic huel ompa yazque, calaquizque yn tlàtlacohuanime yn quimotlamachtitihue. *

Y no mira hacia el cielo, [no] ve a su inmortal y honrado padre, mas le dice: ¡Oh mi amado padre! todo lo hiciste, creaste todo cuanto existe en el cielo [y] en la tierra, por eso te alabo completamente; desde allá me has hecho llegar hasta el fin, al término de mi servicio, por eso te honro, por eso hago tu voluntad. Por eso me acerco prestamente hacia Ti, por eso yo te sigo, pues Él llevó el fatigoso trabajo, la cruz que trae; recibe con mi sacrificio, con mi ofrenda a tu amado hijo, tu único hijo [que con ello] cumple, y [con que] se abre el cielo, tu completa alegría en dode hay regocijo, para que puedan ir allá, entren a disfrutarlo los pecadores. * @+Apostilla. Quando lo enclavaron en la cruz (sic).-@