Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

calcatl 

Paleografía: CALCATL
Grafía normalizada: calcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Qui a une maison, résident.
Traducción dos: qui a une maison, résident.
Diccionario: Wimmer
Contexto:calcatl Qui a une maison, résident.
Esp., el que tiene casa (C56v).
Angl., householder, resident (K).
Carochi considère 'calcatl', 'calqui' et 'chaneh', comme synonymes.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


calcatl - En: 1645 Carochi    calcatl - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


quien tiene casa - En: 1645 Carochi    Qui a une maison, résident. - En: 2004 Wimmer    

Textos en Temoa

0 8

=08 Santiago tenayocan ¨¨¨ ¨¨¨ xochitle//uhtzin p° çimblo chicimecatecuhtli vitznavacatl // yaopoltzin don mathias de camora // calnavacatl tecuhtli Simôn de S. tiago // temilo tecuhtli ¾08 Yc XV ylhuitl ÿn metz tli de octovre de 1578 años. yn pa¨¨¨ // nahua til ¨¨¨ ytotlahtocauh Señor Visorrei Dôn ¨¨¨ en // quez. oco nel tilli yn calpânca pillo. ni cân tlatzi¨¨¨icuilu//loque ynomaco que ÿn tlahtocayotl. dôn di° de gozmân tlatquic tecuhtli dôn joseph Mêndoza, tlacatecuhtli tlayllotlactecuhtli dôn at° de juero tezcachiuh¨¨¨ tecuhtli dôn pi° pimetez tlacatecuhtli dôn fran{co} bextuco chichimecatecuhtli dôn die° caynos tlacoh calcatl tecuhtli dôn pas cual de s. fran{co} popocatl tecuhtli dôn bar tholome mêntoça tlavizcalpatecuhtli dôn estepân flores tlacoh cal catl tecuhtli dôn ândres mosecinas chichimecatecuhtli dôn ju° dellos ângeles tla macaz catecuhtli dôn augustin deguevara tlacuizcalpântecuhtli dôn die° ortiz quavi ten catltecuhtli dôn matheo de S. ju° chichi mecatecuhtli dôn die° de niça calmecahuatecuhtli dôn matias de camora calnahua catl tecuhtli dôn ju° de mora tlayllotlac tecuhtli tezcachiuhcân