camachaloa
Paleografía:
CAMACHALOA
Grafía normalizada:
camachaloa
Tipo:
_v.i.__v.i._
Traducción uno:
v.i., ouvrir grand la bouche. / v.inanimé, s'ouvrir, en parlant de boutons de fleurs.
Traducción dos:
v.i., ouvrir grand la bouche. / v.inanimé, s'ouvrir, en parlant de boutons de fleurs.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:camachaloa > camachaloh.
*£ v.i., ouvrir grand la bouche.
Esp., abrir mucha la boca (M).
Angl., to open the mouth wide (K).
he opens his mouth. R.Joe Campbell 1997.
Allem., den Mund weit öffnen. SIS 1950,256.
Garibay Llave 1970,337 ajoute la signification 'peindre la bouche'.
" a ca camachaloa ca têntlapâni in tlâltêuctli ", le seigneur de la terre ouvre la bouche, ouvre les lèvres. Sah6,11.
" camachalohtinemi ", il marche la bouche ouverte.
" camachalohtoc ", il est couché, la gueule ouverte.
Est dit de l'iguane, cuauhcuetzpalin. Sah11,61.
*£ v.inanimé, s'ouvrir, en parlant de boutons de fleurs.
" camachaloa ", ils s'ouvrent.
Décrit les boutons de fleur du plant de tabac, iyexochitl. Sah11,208.
Form: sur chaloa, morph.incorp. cama-tl ou directement sur camachal-li.
Fuente:
2004 Wimmer