Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

capolin 

Paleografía: CAPOLIN
Grafía normalizada: capolin
Tipo: r.n.
Traducción uno: Cerises américaines, ou le cerisier. / à la forme possédée inaliénable, désigne les baies de différentes plantes.
Traducción dos: cerises américaines, ou le cerisier. / à la forme possédée inaliénable, désigne les baies de différentes plantes.
Diccionario: Wimmer
Contexto:capolin Cerises américaines, ou le cerisier.
Esp., cereza de la tierra Cf. Sah HG XI 6,53.
Prunus capuli ou Prunus serotina Ehrh.
Ou plante de la famille des amigdalacées, Cerassus capolin, D.C.
Amér., 'capulina' fruit du capuli.
Esp., cerezo, el arbol o la fruta del (M).
Angl., cherry tree, cherry (K).
'Capuli': arbre, rosacée de l'Amérique, espèce de cerisier qui donne un petit fruit au goût et à l'odeur agréable.
Kapolin désigne différentes espèces de Melastomataceae et une Rosacea (Idiome de la Sierra del Norte de Puebla). Amerindia 10,77.
Description de l''arbre et de ses fruits. Cod Flor XI124v = ECN11,72 = Acad Hist MS 213r = Sah11,121.
Prunus capuli. Standley. Trees and Shrubs of Mexico. Pt 2,340.
Cf. aussi F.Hernandez. Rerum medicarum Novae Hispaniae thesaurus. Chap. LXXI p.95 (avec illustration).
" in îtlaaquillo inin cuâhuitl îtôca capolin ", le fruit de cet arbre est appelé capolin. Il s'agit du cerisier capolcuahuitl. Sah11,121. Dans des énumérations de fruits dans Sah8,38 et Sah8,68.
" capolin, elôcapolin, tlaôlcapolin ", les cerises américaines, les grandes et les petites - american cherries, large ones, small ones. Sah10,79.
Dans une liste de fruits. Sah12,22.
* culinaire.
" miyâhuatamalli tlaîxnamictîlli huauhtli ihuân capoli ", des tamales de fleurs de maïs mélangées à des graines d'amarante et à des cerises américaines - tamales made of maize flowers with ground amaranth seed and cherries added. Sah8,38.
*£ à la forme possédée inaliénable, désigne les baies de différentes plantes.
" îcapollo in xaltomaxihuitl ", les baies (de la plante) xaltomaxihuitl.
Cod Flor XI 139r = ECN11,84 = Acad Hist MS 236v.
" in îcapollo, in îtlaaquillo huel iuhquin tomatl in mîltomatl ", ses baies, ses fruits sont semblables à la tomate, à la tomate des champs. Décrit les fruits de la plante 'coyotomatl'.
Cod Flor XI 139r = ECN11,84 = Acad Hist MS 236v = Sah11,141.
" in îcapollo neuctic, cualôni ", son fruit est doux, comestible.
Est dit de la plante 'xaltomatl'. Cod Flor XI 147v = ECN9,154.
" camohpâltic in îcapollo ", ses baies sont de couleur violet foncé.
Il s'agit de la plante tenextlacotl.
Cod Flor XI 202v = ECN11,100 = Acad Hist MS 230r = Sah11,220.
" in îcapollo ", ses baies. Est dit de la plante iyamolli.
Cod Flor XI 202v = ECN11,100 = Acad Hist MS 230r.
Cf. aussi côâtlancapolin.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


capolin - En: 1571 Molina 1    capolin - En: 1571 Molina 1    capolin - En: 1571 Molina 2    capolin - En: 1580 CF Index    capolin - En: 1595 Rincón    capolin - En: 1611 Arenas    capolin - En: 1645 Carochi    capolin - En: 1780 ? Bnf_361    capolin - En: 1780 Clavijero    capolin - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


capolin. - En: 1595 Rincón    Capulin - En: 1571 Molina 2    capulin - En: 1571 Molina 1    capulin - En: 1571 Molina 1    Capulin. - En: 1780 ? Bnf_361    capulí[n] - En: 1611 Arenas    

Traducciones


Cerises américaines, ou le cerisier. / à la forme possédée inaliénable, désigne les baies de différentes plantes. - En: 2004 Wimmer    cerezo - En: 1645 Carochi    XI-7 9 10 17 - En: 1580 CF Index    Cereza mexicana - En: 1780 Clavijero    cereza. - En: 1595 Rincón    cerezo, el arbol, o la fruta del. - En: 1571 Molina 2    cereza. - En: 1571 Molina 1    cerezo verde arbol. - En: 1571 Molina 1    Cerezo verde arbol. - En: 1780 ? Bnf_361    cerezo - En: 1611 Arenas    

Textos en Temoa

52r 1028

Ahua conetle nomatzine a in Palacizco motzinitzcan capolin icpac in ya nemi yn icahuaca yca ontlatohua ya ixquich in tototl quetzalin cacatzine etcetera

1028. O niño, sobrino mío, Francisco, tu ave tzinitzcan sobre el capulín vive, gorjea. Con esto parlotean todos los pájaros, Ranita preciosa.