chantia
Paleografía:
CHANTIA
Grafía normalizada:
chantia
Tipo:
_v.r._
Traducción uno:
v.réfl., / vivre, habiter, demeurer, loger en un lieu. / nicher, faire son nid, en parlant des oiseaux.
Traducción dos:
v.réfl., / vivre, habiter, demeurer, loger en un lieu. / nicher, faire son nid, en parlant des oiseaux.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:chântia > chântih.
*£ v.réfl.,
1.£ vivre, habiter, demeurer, loger en un lieu.
Esp., vivir o morar en algun lugar (M).
Angl., to live, to reside in a place (K).
" ninochântia yancuican ", j'habite nouvellement, récemment.
" tlâllan tlacoyocco tepancamac tecamac in mopilhuatiã in mochântia " en la tierra, en los agujeros, en los boquetes de las paredes, en los boquetes de las rocas pare, hace su easa.
Est dit du zorillo, epatl. Cod Flor XI 14r = ECN11,54.
2.£ nicher, faire son nid, en parlant des oiseaux.
" in yehhuâtl in âtotôlin, ahmo ma canah mochântia in tôltitlan ", ce pélican ne fait son nid nulle part dans les joncs. Sah11,29.
" in mochântia in oncân tlâcati cuahuitl îihtic ", il niche, ses petits naissent dans les creux des arbres. Est dit du pic, chiquimolin. Sah11,52.
Form: sur chân-tli.
Fuente:
2004 Wimmer