Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

chicomatl 

Paleografía: CHICOMATL
Grafía normalizada: chicomatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Mauvais jugement, opinion douteuse, provisoire dont quelqu'un est l'objet.
Traducción dos: mauvais jugement, opinion douteuse, provisoire dont quelqu'un est l'objet.
Diccionario: Wimmer
Contexto:chicomatl Mauvais jugement, opinion douteuse, provisoire dont quelqu'un est l'objet.
Allem., schiefes Urteil, schlechte Meinung. SIS 1950,261.
" oc nochicomatl, oc mochicomatl, oc îchicomatl ", pour l'instant, mon filet est de travers ; pour l'instant, ton filet est de travers ; pour l'instant, son filet est de travers - I am yet (only) half-entangled; thou art yet (only) half-entangled; he is yet (only) half-entangled. Sah6,220.
" aocmo îchicomatl ", no longer was it his half-entanglement. Sah2,106 = Launey II 300. Il s'agit d'une expression figée n'existe qu'à la forme possédée et qualifie des personnes qui ont agi sous l'effet de l'ivresse.
Entanglement = embrouillement, enchevêtrement.
To get entangled = s'emmêler, s'embrouiller.
Formation peu claire. Cf. la forme verbale chicomati mais les traductions anglaises font allusion à une forme *chico-matlatl.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


chicomatl - En: 1580 CF Index    chicomatl - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


IV-30 - En: 1580 CF Index    Mauvais jugement, opinion douteuse, provisoire dont quelqu'un est l'objet. - En: 2004 Wimmer    

Textos en Temoa

21r 52

] intla aca ipan otlacat izqujlhujtl oc conchololtiaia qujchieltiaia in chiconqujavitl qujnjquac caltiaia inic qujtocamacazque ipampa ic qujpâtia in jtonal vncan qujieccaquixtia ieccan qujça chicoqualtia ic conjttilia in aço ça itla ilhujl imâceoal muchioatiuh intla nemjz intla uel oapaoaz intla uel moquetzaz ipampa oc vncan in chicomatl qujtlaliaia vel qujtemachiaia in chiconqujavitl qujtoaia ca qualli tonalli icnooa teicnoittanj tetlaocolianj in aqujn vel ipan tlacatia tlacnopilhujanj muchioaia iuhqujn ipan tzetzelivi iuhqujn ipan pipixauj iuhqujn momoloca ilhujl imâceoal icnopil mjtoa ca nel iuhquj itonal in chiconqujavitl Auh in aqujn ipan tlacatia can njman iquac maltia qujtocamaca aocmo conchololtia aocmo qujtlatviltia aocmo connechcatlaça auh tel no iuhquj in jmoztlaioc qujtztica in qujtoqujlitica