cocolin
Paleografía:
COCOLIN
Grafía normalizada:
cocolin
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Mucosité comestible qui se développe entre les plantes de la lagune.
Traducción dos:
mucosité comestible qui se développe entre les plantes de la lagune.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:cocolin Mucosité comestible qui se développe entre les plantes de la lagune.
Esp., vascosidad del agua, o cosa comestible que se cria entre ciertas yerbas del agua. Molina II 25v (sous cuculin).
Allem., eine dunkelrothe, kothähnliche Masse, die auf dem See Tetzcuco schwimmt (W s cocolin -renvoie à Hernandez voir également s cuculin).
B.Siméon sous cuculin, traduit impureté de l'eau; herbes comestibles qui croissent dans l'eau.
Cf. âcocolin, cuculito del agua et *atacocolin, caracol de agua.
Voir aussi Santamaria 325 et 1020-1021.
Duverger, L'origine des Aztèques 98 note 6.
Fuente:
2004 Wimmer