Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

cuacuahui 

Paleografía: CUACUAHUI
Grafía normalizada: cuacuahui
Tipo: _v.t.__v.i.__v.r._
Traducción uno: v.i., être bûcheron. / v.t. tla-., polir quelque chose. / v.réfl. à sens passif, on le polit, on le façonne. / v.i., grandir. Cf. cuacuauhtiuh.
Traducción dos: v.i., être bûcheron. / v.t. tla-., polir quelque chose. / v.réfl. à sens passif, on le polit, on le façonne. / v.i., grandir. cf. cuacuauhtiuh.
Diccionario: Wimmer
Contexto:cuacuahui > cuacuauh.
*£ v.i., être bûcheron.
" nicuacuahui ", je vais au bois, je vais faire du bois, je suis homme de peine, travailleur.
Il semble exister un variante du pft. Cf. cuacuahuic.
*£ v.t. tla-., polir quelque chose.
" tlaîxpetlâhua, tlacuacuahui ", il polit, il lisse (les pierres) - he pecks, smooth (the rocks).
Est dit du tailleur de pierre. Sah10,27.
*£ v.réfl. à sens passif, on le polit, on le façonne.
" mocuacuahui ", on le polit - it is worked by a carpenter. Est dit du bois de l'oyametl. Sah11,107 (moquaquavi).
*£ v.i., grandir. Cf. cuacuauhtiuh.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


cuacuahui - En: 1571 Molina 2    cuacuahui - En: 1984 Tzinacapan    cuacuahui - En: 2004 Wimmer    cuacuahui - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


CUAHCUAHUI - En: 2004 Wimmer    kuajkuoui - En: 1984 Tzinacapan    Quaquaui, ni - En: 1571 Molina 2    

Traducciones


v.i., être bûcheron. / v.t. tla-., polir quelque chose. / v.réfl. à sens passif, on le polit, on le façonne. / v.i., grandir. Cf. cuacuauhtiuh. - En: 2004 Wimmer    v.i., être bucheron, couper, ramasser du bois pour faire le feu. - En: 2004 Wimmer    Leñar (cortar la leña y traerla) - En: 1984 Tzinacapan    ser leñador. pre: oniquaquauh. - En: 1571 Molina 2