Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

cuetlaxihui 

Paleografía: CUETLAXIHUI
Grafía normalizada: cuetlaxihui
Tipo: _v.i._
Traducción uno: v.i., se décourager, être faible, sans énergie, devenir insouciant, se laisser abattre par la tristesse (S).
Traducción dos: v.i., se décourager, être faible, sans énergie, devenir insouciant, se laisser abattre par la tristesse (s).
Diccionario: Wimmer
Contexto:cuetlaxihui > cuetlaxiuh.
*£ v.i., se décourager, être faible, sans énergie, devenir insouciant, se laisser abattre par la tristesse (S).
Esp., desmayar o emperezar (M).
Angl., to be weak, feeble, faint (K).
Cf. aussi la variante cuitlaxihui.
Form: sur cuetlax-tli.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


cuetlaxihui - En: 1571 Molina 1    cuetlaxihui - En: 1571 Molina 1    cuetlaxihui - En: 1571 Molina 2    cuetlaxihui - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Cuetlaxiui, ni - En: 1571 Molina 2    ni, cuetlaxiui - En: 1571 Molina 1    ni, cuetlaxiui - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


v.i., se décourager, être faible, sans énergie, devenir insouciant, se laisser abattre par la tristesse (S). - En: 2004 Wimmer    desmayar, o emperezar. preterit: onicuetlaxiuh. - En: 1571 Molina 2    desmayarse. - En: 1571 Molina 1    amortecerse de tristeza. - En: 1571 Molina 1