ecatl
Paleografía:
EHCATL
Grafía normalizada:
ecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
vent. / le vent comme cause de maladie. / nom divin, autre nom de Quetzalcoatl, dieu du vent. / signe du calendrier.
Traducción dos:
vent. / le vent comme cause de maladie. / nom divin, autre nom de quetzalcoatl, dieu du vent. / signe du calendrier.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:ehcatl, redupl. ehehcatl.
1.£ vent.
Launey transcrit ecatl.
*£ le vent comme cause de maladie.
" conî in âquin ehcatl îpan ôquîz ", celui qui est sorti dans le vent le boit - la bebe el que padecío el aire. Est de la plante ehcapahtli. CF XI 142v = ECN9,146 = Sah11,147.
* à la forme possédée, " tehcauh ", notre souffle - our wind (tecauh).
Est dit à propos des poumons, tomimiyâhuayo. Sah10,120.
2.£ nom divin, autre nom de Quetzalcoatl, dieu du vent.
Anne Marie Wohrer I 129.
" niman ic yeh îtequiuh ommochîuh in ecatl, ye quimmictia in têteoh ", alors ce fut la tache d'Ecatl de tuer les dieux.
Launey II 188 = Sah7,8 (hecatl).
" ic îtequiuh mochîuh in Ecatl, moquetz in ehêcatl, cencah molhuih totocac, in ehêcac ", c'est pourquoi ce fut la tache d'Ecatl, le vent, qui se précipita en soufflant avec la plus grande violence. Launey II 190 = Sah7,8 (hecatl).
Cité dans une liste de montagnes et de divinités que l'on représentait par des figurines à l'occasion d'Atemoztli. Sah2,152 (ecatl).
Cité dans une liste de divinités pour lesquelles on chantait. Sah2,110 (hecatl).
3.£ signe du calendrier.
'ce ehcatl', signe néfaste. Sah4,101.
'chicôme ehcatl', Un-Vent, signe favorable. Sah4,97.
'chiucnâhui ehcatl', Neuf-Vent, signe néfaste. Sah4,7. Cf. aussi chiucnauhehcatl.
'mahtlâctli ehcatl', Dix-Vent, signe favorable. Sah4,31.
Fuente:
2004 Wimmer