Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

elehuiliztli 

Paleografía: ELEHUILIZTLI
Grafía normalizada: elehuiliztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: 1. chose convoitée, ardemment désirée. / chose convoitée, ardemment désirée. / convoitise, désir ardent.
Traducción dos: 1. chose convoitée, ardemment désirée. / chose convoitée, ardemment désirée. / convoitise, désir ardent.
Diccionario: Wimmer
Contexto:elêhuiliztli 1.£ chose convoitée, ardemment désirée.
" elêhuiliztli nequiztli ", convoité, désiré.
Est dit d'instruments de musique. Sah11,111.
" in têtlanectih in icolli in elêhuiliztli in nequiztli ", le désirable, ce qui est digne d'envie, la chose convoitée, la chose désirée - the desirable, the coveted, the longued-for, the wanted.
Est dit de pierres précieuses. Sah11,221.
" in îcuepônca têtlanectih elêhuiliztli icolloh nequizyoh ahyôllohtlahpalihui ", sa fleur est désirable, elle est désirée, objet de désir, objet d'envie, elle est fragile - its blossom is longed for, a coveted thing, craved, desirable, tender.
Est dit de la fleur de la plante tôlcimaquilitl. Sah11,140.
" ahcân elêhuiliztli ", il n'est absolument pas désirable - nowhere a desired thing.
Est dit du fruit, tlaôlcapolin. Sah11,122.
" ahcân ahhuixqui, ahcân nequiztli, ahcân elehuiliztli, ahmo huêlic, ahmo ahhuiyac, ahmo ihyâc ", elles ne sont absolument pas agréables à l'odeur, ne sont pas désirées, ne sont pas convoitées, elles n'ont pas d'odeur agréable, elles ne sont pas parfumées, elles ne sont pas arômatiques - they are nowhere pleasing, nowherg required, nowhere desired; not of pleasing odor, not fragrant, not aromatic. Est dit des fleurs de la plante huitztecolxôchitl. Sah 11,203.
2.£ convoitise, désir ardent.
" têâxcâ elêhuiliztli ", convoitise du bien d'autrui.
Form: nom d'action sur *elêhui.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


elehuiliztli - En: 1571 Molina 1    elehuiliztli - En: 1580 CF Index    elehuiliztli - En: 1780 ? Bnf_361    elehuiliztli - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


eleuiliztli - En: 1571 Molina 1    Eleuiliztli - En: 1780 ? Bnf_361    eleviliztli - En: 1580 CF Index    

Traducciones


1. chose convoitée, ardemment désirée. / chose convoitée, ardemment désirée. / convoitise, désir ardent. - En: 2004 Wimmer    desseable cosa y de codiciar. - En: 1571 Molina 1    Deseable cosa, y de codiciar - En: 1780 ? Bnf_361    XI-111 122 140 203 221 280 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

0r 1187

Elehuiliztli El deseo la acción de desear