hualmaca
Paleografía:
HUALMACA
Grafía normalizada:
hualmaca
Tipo:
_v.bi._
Traducción uno:
v.bitrans. têtla-., donner quelque chose à quelqu'un.
Traducción dos:
v.bitrans. têtla-., donner quelque chose à quelqu'un.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:huâlmaca > huâlmaca-.
*£ v.bitrans. têtla-., donner quelque chose à quelqu'un.
" quihuâlmacayah ", ils lui donnaient - they gave him. Sah9,70.
" in chânehqueh niman quihuâlmacah cen tlaolôlôlli etzalli ", les maîtres de maison leur donnent alors une portion de maïs cuit avec des haricots. Sah2,84.
" quinhuâlmacaqueh côzcatl, xoxoctic, coztic iuhquinmâ in âpozônalnenequi ", ils leur ont donné des colliers vert pâle, jaunes comme s'ils imitaient l'ambre.
Il s'agit de verroterie offerte par les Espagnols. Sah12,6.
Cf. aussi maca.
Fuente:
2004 Wimmer