Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

huecauhtlacatl 

Paleografía: vecauhtlacatl
Grafía normalizada: huecauhtlacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: persona antigua { novecauhtlacauh } (4)
Traducción dos: persona antigua { novecauhtlacauh } (4)
Diccionario: Sahagún Escolios
Contexto:PERSONA ANTIGUA { NOVECAUHTLACAUH } (4)

Differencias de las Edades

Veue, ueuentzin (1), veuetlacatl tzoniztac (2), quaiztac, chicauac (3), vecauhtlacatl, vecauitz, tlaztlacole (4) tlayecole (6).
= Capítulo tercero

Viejos.

El viejo es cano tiene la carne dura, es antiguo de muchos días, es esperto, ha esperimentado muchas cosas, gano muchas cosas por sus trabajos.

1: viejo ca. noueuetcauh

2: persona cana caso. notzoniztacauh, noquaiztacauh

3: cosa que tiene la carne dura de vejez ca. nochicavacauh

4: persona antigua

5: persona esperimentada ca. notlaztlacolecauh

6: perona rica por sus trabajos ca. notlaecolecauh



(A_95v)

Fuente: 1565 Sahagún Escolio
Notas: v-- uh-- ue-- u$--


Entradas


huecauhtlacatl - En: 1565 Sahagún Escolio    huecauhtlacatl - En: 1580 CF Index    huecauhtlacatl - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


HUEHCAUHTLACATL - En: 2004 Wimmer    uecauhtlacatl - En: 1580 CF Index    vecauhtlacatl - En: 1565 Sahagún Escolio    

Traducciones


Homme âgé. - En: 2004 Wimmer    X-11 - En: 1580 CF Index    persona antigua { novecauhtlacauh } (4) - En: 1565 Sahagún Escolio