Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

icnomati 

Paleografía: ICNOMATI
Grafía normalizada: icnomati
Tipo: _v.t.__v.r._
Traducción uno: v.réfl., s'humilier, être humble. / v.t. tê-., éprouver de la pitié pour quelqu'un.
Traducción dos: v.réfl., s'humilier, être humble. / v.t. tê-., éprouver de la pitié pour quelqu'un.
Diccionario: Wimmer
Contexto:icnômati > icnômah.
*£ v.réfl., s'humilier, être humble.
Esp., humillarse (M).
Angl., to humble oneself (K).
" ninocnômati ", je m'abaisse, je m'humilie.
" mocnômati ", elle est humble - she is humble.
Est dit d'une jeune fille, tochpôchtzin. Sah10,46.
d'une jeune fille noble, têtêntzon. Sah10,48.
à propos de la tête, ilhuicatl. Sah10,99.
" mocnômatiya ", il s'humiliait. Est dit du souverain. Sah6,61.
" cualli yez in timocnômatiz ", ce sera bien que tu t'humilies. Litt. que tu te considère (mati) comme misérable (icnôtl). Launey Introd 297.
" ihcuâc in tlahuellamahcêhua mocnômati ", quand il accomplit bien ses pénitences (et) s'humilie - when he performed well his penances and humbled himself. Sah4,34.
" mocnômati îcal ", la maison de celui qui est humble - the house of the humble. Sah11,272. Cf. Carochi 79v et 87r.
" achto mocnômaticoh îxpan quitlahtauhtîcoh in tlahtoâni ", d'abord ils sont venus s'humilier devant le seigneur, ils sont venus l'implorer. W.Lehmann 1938,240.
" huel mocnômattinenca tlaôcoxtinenca ", il se conduisait avec une grande humilité, une grande affliction. Décrit Quetzalcoatl dans sa prière. W.Lehmann 1938,77 paragr. 71.
*£ v.t. tê-., éprouver de la pitié pour quelqu'un.
" in quicnômati in quicnôitta ", il éprouve de la pitié pour elle, il a pitié d'elle - [he] showeth her mercy, taketh pity upon her. Sah6,73 (qujcnomati).
Form: sur mati morph.incorp. icnôtl.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


icnomati - En: 1571 Molina 1    icnomati - En: 1571 Molina 2    icnomati - En: 1645 Carochi    icnomati - En: 1780 Clavijero    icnomati - En: 17?? Bnf_362    icnomati - En: 2002 Mecayapan    icnomati - En: 2002 Mecayapan    icnomati - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Icnomati, nin - En: 1780 Clavijero    Icnomati, nino - En: 1571 Molina 2    icnömati, nic - En: 1645 Carochi    mocnômati - En: 2002 Mecayapan    mocnômati - En: 2002 Mecayapan    mocnomatia - En: 17?? Bnf_362    nino, cnomati - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


v.réfl., s'humilier, être humble. / v.t. tê-., éprouver de la pitié pour quelqu'un. - En: 2004 Wimmer    Humillarse - En: 1780 Clavijero    humillarse. pre: oninocnoma. - En: 1571 Molina 2    humillarse - En: 1645 Carochi    sentir tristeza; extrañar, sentir nostalgia - En: 2002 Mecayapan    sentir tristeza (lit.: sentirse como huérfano); extrañar, sentir nostalgia - En: 2002 Mecayapan    Humilde ser - En: 17?? Bnf_362    humillarse. - En: 1571 Molina 1