Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

iyahua 

Paleografía: Iyaua, nin
Grafía normalizada: iyahua
Prefijo: nin
Tipo: v.r.
Traducción uno: ofrecerse alguno en sacrificio a dios. pre: oniniyauh.
Traducción dos: ofrecerse alguno en sacrificio a dios. pret: oniniyauh.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 36r
Notas: aua--nin avec virgule en fin lo mismo: uh-- lo mismo: u$--


Entradas


iyahua - En: 1571 Molina 1    iyahua - En: 1571 Molina 2    iyahua - En: 1571 Molina 2    iyahua - En: 1780 ? Bnf_361    iyahua - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Iyaua, nin - En: 1571 Molina 2    Iyaua, nitla - En: 1571 Molina 2    niquiyaua - En: 1571 Molina 1    Niquiyaua. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


v.t. tla-., / offrir en sacrifice, encenser. / avec le préf.obj.indéfini tla-., offrir de l'encens. / lever (le pied). / lever (les bras). / avec le préf.objet indéfini tla-., exécuter des mouvements de danse. / v.t. tê-., en un sens métaphorique, offrir quelqu'un cérémoniel - En: 2004 Wimmer    ofrecerse alguno en sacrificio a dios. pre: oniniyauh. - En: 1571 Molina 2    ofrecer algo desta manera, o incensar. pre: onitlayyauh. - En: 1571 Molina 2    ofrecer sacrificio a dios de alguna cosa, haziendo algun ademan enel ayre, alçando con las manos lo que ofrece. - En: 1571 Molina 1    Ofrecer sacrificio a Dios de alguna cosa, haziendo algun ademan en el aire, alzando con las manos lo que ofrece. - En: 1780 ? Bnf_361