Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

mauhcaitta 

Paleografía: MAUHCAITTA
Grafía normalizada: mauhcaitta
Tipo: _v.t._
Traducción uno: v.t. tê-., considérer quelqu'un avec respect. / v.t. tla-., faire attention à une chose, la considérer avec crainte.
Traducción dos: v.t. tê-., considérer quelqu'un avec respect. / v.t. tla-., faire attention à une chose, la considérer avec crainte.
Diccionario: Wimmer
Contexto:mâuhcâitta > mâuhcâitta-.
*£ v.t. tê-., considérer quelqu'un avec respect.
Allem., mit Furcht, Respekt ansehen. SIS 1950,296.
" têmâuhcâitta ", il respecte autrui - he respects others.
Est dit du petit garçon, piltôntli. Sah10,13.
" inic têîmacaciz inic têmâuhcâittaz ", pour qu'il respecte et regarde autrui avec respect - that he should respect and show reverence to others. Sah8,71.
" ayac quimâuhcâitta ", il ne craint personne - he fear no one. Sah4,50.
" xitêmâuhcâitta ", respecte les gens - regard one with respect. Sah6,130.
*£ v.t. tla-., faire attention à une chose, la considérer avec crainte.
" ahtle quimâuhcâitta ", il ne respecte rien. Sah1950,108:32 = Sah4,12.
" ahtlamâuhcâitta ", elle manque de respect. Est dit d'une mauvaise fille. Sah10,47.
Form: v.composé sur mâhui et itta.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


mauhcaitta - En: 1547 Olmos_V ?    mauhcaitta - En: 1565 Sahagún Escolio    mauhcaitta - En: 1571 Molina 1    mauhcaitta - En: 1571 Molina 1    mauhcaitta - En: 1759 Paredes    mauhcaitta - En: 1780 ? Bnf_361    mauhcaitta - En: 1780 Clavijero    mauhcaitta - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


anite, mauhcaitta - En: 1571 Molina 1    anitlamauhca_itta - En: 1571 Molina 1    Mauhcaitta, anite. - En: 1780 ? Bnf_361    mauhcaitta, nic - En: 1759 Paredes    Mauhcaitta, nitla - En: 1780 Clavijero    mauhcaytta, nic - En: 1565 Sahagún Escolio    nitemauhcaytta - En: 1547 Olmos_V ?    

Traducciones


menospreciar. - En: 1571 Molina 1    desmá[n]darse y atreuerse a hazer algo. - En: 1571 Molina 1    v.t. tê-., considérer quelqu'un avec respect. / v.t. tla-., faire attention à une chose, la considérer avec crainte. - En: 2004 Wimmer    Menospreciar. - En: 1780 ? Bnf_361    temer - En: 1759 Paredes    Temer - En: 1780 Clavijero    tener temor de algo, pt. onicmauhcayttac. {omauhcaytoc} (10) - En: 1565 Sahagún Escolio    rreberenciar con temor - En: 1547 Olmos_V ?