mecaconetl
Paleografía:
MECACONETL
Grafía normalizada:
mecaconetl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Enfant d'une maîtresse, enfant illégitime (terme du langage féminin).
Traducción dos:
enfant d'une maîtresse, enfant illégitime (terme du langage féminin).
Diccionario:
Wimmer
Contexto:mecaconêtl Enfant d'une maîtresse, enfant illégitime (terme du langage féminin).
Esp., Hijo o hija bastardos. Sah 1905-07 VI 200.
Allem., Kind einer Buhle. Rammow 1964,95.
Unehelisches Kind. SIS 1950,296.
" ichtacaconêtl, calpanpilli, calpanconêtl, mecaconêtl, mecapilli ", l'enfant secret est un bâtard, est l'enfant d'une maîtresse. Le texte juxtapose les termes du langage masculin et ceux du langage féminin. Rammow 1964,95 = Sah10,2.
Form: sur conêtl, morph.incorp. meca-tl.
Fuente:
2004 Wimmer