mecaconetl
Paleografía:
mecaconetl
Grafía normalizada:
mecaconetl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
[hijo o hija bastardos] ídem [ychtacaconetl], ca. nomecaconeuh (9)
Traducción dos:
[hijo o hija bastardos] ídem [ychtacaconetl], ca. nomecaconeuh (9)
Diccionario:
Sahagún Escolios
Contexto:[HIJO O HIJA BASTARDOS] IDEM [YCHTACACONETL], CA. NOMECACONEUH (9)
Tepiltzin (1) teconeuh, yn tepiltzin tlaçopilli (2), calitic (3) cunetl chanecaconetl (4) teuyotica (5) tepiltzin Ychtacaconetl (6), calpan (7) pilli, calpan (8) conetl, mecaconetl (9) mecapilli (10) = Hijo o hija legitimos
Ay entre esta gente hijos legítimos y hijos bastardos. hijo bien acondicionado o virtuoso:
1 : Hijo o hija. Ca. nopiltzin noconeuh
2 : hijo o hija legitimos
3: idem
4 : idem
5 : idem caso vtsa
6 : hijo o hija bastardos
7 : idem
8 : idem
9 : idem
10: idem caso. Nochtaconeuh, nocalpanpiltzin, nocapilconeuh, nomecaconeuh, nomecapiltzin
11 : el buen hijo
12 : cosa obediente ca. notlatlacamatcauh
(A_88v-89r)
Fuente:
1565 Sahagún Escolio