Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

mecaconetl 

Paleografía: mecaconetl
Grafía normalizada: mecaconetl
Tipo: r.n.
Traducción uno: [hijo o hija bastardos] ídem [ychtacaconetl], ca. nomecaconeuh (9)
Traducción dos: [hijo o hija bastardos] ídem [ychtacaconetl], ca. nomecaconeuh (9)
Diccionario: Sahagún Escolios
Contexto:[HIJO O HIJA BASTARDOS] IDEM [YCHTACACONETL], CA. NOMECACONEUH (9)

Tepiltzin (1) teconeuh, yn tepiltzin tlaçopilli (2), calitic (3) cunetl chanecaconetl (4) teuyotica (5) tepiltzin Ychtacaconetl (6), calpan (7) pilli, calpan (8) conetl, mecaconetl (9) mecapilli (10) = Hijo o hija legitimos

Ay entre esta gente hijos legítimos y hijos bastardos. hijo bien acondicionado o virtuoso:

1 : Hijo o hija. Ca. nopiltzin noconeuh

2 : hijo o hija legitimos

3: idem

4 : idem

5 : idem caso vtsa

6 : hijo o hija bastardos

7 : idem

8 : idem

9 : idem

10: idem caso. Nochtaconeuh, nocalpanpiltzin, nocapilconeuh, nomecaconeuh, nomecapiltzin

11 : el buen hijo

12 : cosa obediente ca. notlatlacamatcauh

(A_88v-89r)

Fuente: 1565 Sahagún Escolio


Entradas


mecaconetl - En: 1565 Sahagún Escolio    mecaconetl - En: 1580 CF Index    mecaconetl - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


Enfant d'une maîtresse, enfant illégitime (terme du langage féminin). - En: 2004 Wimmer    X-2 - En: 1580 CF Index    [hijo o hija bastardos] ídem [ychtacaconetl], ca. nomecaconeuh (9) - En: 1565 Sahagún Escolio    

Textos en Temoa

1v 10

Ichtacaconetl calpan pilli calpan conetl mecaconetl mecapilli