Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

mizahuiani 

Paleografía: MIZAHUIANI
Grafía normalizada: mizahuiani
Traducción uno: Celui qui s'étonne ou s'effraie d'une chose.
Traducción dos: celui qui s'étonne ou s'effraie d'une chose.
Diccionario: Wimmer
Contexto:mizahuiâni, éventuel sur izahuia.
Celui qui s'étonne ou s'effraie d'une chose.
Angl., full of anxiety.
Est dit de la mère, nântli. Sah10,2.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


mizahuiani - En: 1571 Molina 1    mizahuiani - En: 1571 Molina 1    mizahuiani - En: 1571 Molina 1    mizahuiani - En: 1571 Molina 1    mizahuiani - En: 1571 Molina 2    mizahuiani - En: 1780 ? Bnf_361    mizahuiani - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


miçauia-ni - En: 1571 Molina 1    Miçauiani - En: 1571 Molina 2    miçauiani - En: 1571 Molina 1    miçauiani - En: 1571 Molina 1    miçauiani - En: 1571 Molina 1    Mizauiani. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


medroso por naturaleza. - En: 1571 Molina 1    el que se admira o espanta de algo. - En: 1571 Molina 2    admirado. - En: 1571 Molina 1    pasmado. - En: 1571 Molina 1    temeroso. - En: 1571 Molina 1    Celui qui s'étonne ou s'effraie d'une chose. - En: 2004 Wimmer    Admirado de alguna cosa; medroso por naturaleza; pasmado; temeroso. - En: 1780 ? Bnf_361