Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

mozoma 

Paleografía: moçoma
Grafía normalizada: mozoma
Traducción uno: enojase como muchachos p. (24)
Traducción dos: enojase como muchachos p. (24)
Diccionario: Sahagún Escolios
Contexto:ENOJASE COMO MUCHACHOS P. (24)

Pilpil, (19)
tepitô. In qualli pilpil papaqui (20) hueuetzcani, ahavile (20), cêcele (21), pâpaqui (22), huevetzca, chôcholoa, ahavia, paqui. In tlauelilocapil chocani (23), moçomani, yollococole, moçoma (24) choca
= El niño de cinco o seis años, bonito y bien acondicionado, es alegre; es risoeño; es gracioso; es regocijado; salta y corre.

19: niño pequeño
20: persona gasajosa y recocijada
21: persona alegre
22: alegrase p.
23: persona encorajada o enojada
24: enojase como muchachos p.

(Borrador)

Fuente: 1565 Sahagún Escolio
Notas: ç--


Entradas


mozoma - En: 1565 Sahagún Escolio    mozoma - En: 1580 CF Index    

Paleografía


moçoma - En: 1565 Sahagún Escolio    moçoma - En: 1580 CF Index    

Traducciones


enojase como muchachos p. (24) - En: 1565 Sahagún Escolio    X-8 9 13 45 - En: 1580 CF Index