Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

moztla 

Paleografía: moztla
Grafía normalizada: moztla
Traducción uno: mañana
Traducción dos: mañana
Diccionario: Arenas
Contexto:MAÑANA
cuix moztla huallaz = [¿] vendra mañana [?] (Preguntas q[ue] se suelen hazer buscando a alguna persona en su casa: 1, 5)

[xiquilhui] ma yauh moztla = [dezilde] que vaya mañana (Quando se va à casa de un Indio en busca suya: 1, 6)

moztla = mañana (Lo que comunmente se suele preguntar, y dezir en razon de las cosas de devocion: 2, 152)

moztla = mañana (Lo que com?mente se suele preguntar, y dezir en razon de diffuntos, y de entierros :: 2, 107)

moztla = mañana (Lo que comunmente se suele preguntar, y dezir en razon de las cosas de devocion: 1, 56)

moztla yauh = mañana se va (Lo que comunme[n]te se suele preguntar, y dezir, en razon de conocer una persona, y saber donde está: 2, 109)

xihualhuian in moztla huel yohuatzinco = vengan mañana temprano (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 14)

moztla huallaz = mañana viene (Lo que comunme[n]te se suele preguntar, y dezir, en razon de conocer una persona, y saber donde está: 2, 110)

moztla = mañana (Palabras que comunmente se dizen, en razon del tiempo: 1, 39)

oc[ ]quipanahuiz in moztla = despues de mañana (Palabras que comunme[n]te se suelen dezir, en razon de condenar a alguno lo que dize, ò pide, dado, ò emprestado: 2, 116)

moztla nihuallaz = mañana vendré (Lo que com?mente se suele dezir en razon de averse una cosa quebrado ò echado a perder: 1, 85)

[xiquilhui] ma moztla huallauh = [dezilde] que venga mañana (Palabras que se suelen dezir quando se embia a llamar a alguna persona, a saber del: 1, 70)

moztla = mañana (Palabras que comunme[n]te se suelen dezir, en razon de condenar a alguno lo que dize, ò pide, dado, ò emprestado: 2, 116)

Fuente: 1611 Arenas


Entradas


moztla - En: 1547 Olmos_G    moztla - En: 1571 Molina 1    moztla - En: 1571 Molina 2    moztla - En: 1580 CF Index    moztla - En: 1580 CF Index    moztla - En: 1595 Rincón    moztla - En: 1611 Arenas    moztla - En: 1629 Alarcón    moztla - En: 1645 Carochi    moztla - En: 1692 Guerra    moztla - En: 1765 Cortés y Zedeño    moztla - En: 1780 ? Bnf_361    moztla - En: 1780 Clavijero    moztla - En: 17?? Bnf_362    moztla - En: 17?? Bnf_362bis    moztla - En: 1984 Tzinacapan    moztla - En: 1984 Tzinacapan    moztla - En: 1984 Tzinacapan    moztla - En: 2002 Mecayapan    moztla - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Hasta mosta - En: 1984 Tzinacapan    môsta - En: 2002 Mecayapan    mosta - En: 1984 Tzinacapan    mosta - En: 1984 Tzinacapan    Mozta - En: 1765 Cortés y Zedeño    moztla. - En: 1595 Rincón    Muztla - En: 1571 Molina 2    muztla - En: 1571 Molina 1    muztla - En: 1580 CF Index    Muztla - En: 1547 Olmos_G    Muztla. - En: 1780 ? Bnf_361    möztla - En: 1645 Carochi    

Traducciones


Adiós (despedida común) - En: 1984 Tzinacapan    mañana - En: 2002 Mecayapan    Mañana - En: 1984 Tzinacapan    Diario - En: 1984 Tzinacapan    Mañana despues de oi - En: 1765 Cortés y Zedeño    mañana - En: 1611 Arenas    Mañana - En: 1780 Clavijero    Mañana - En: 1692 Guerra    IX-9 33 63, X-175 - En: 1580 CF Index    vide Oc iuh moztla. Ocyuh moztlayoc. Za iuh moztla - En: 17?? Bnf_362bis    Mañana por el dia siguiente - En: 17?? Bnf_362    mañana - En: 1629 Alarcón    Demain. - En: 2004 Wimmer    mañana. aduerbio. - En: 1595 Rincón    mañana. - En: 1571 Molina 2    mañana despues de oy. - En: 1571 Molina 1    II-47 103 106 131 162, III-7(2) 57(2) 66, IV-34, V-152, VI-31 64 71 105 128 144 180 186 194 242 252 258, XI-36, XII-71 80 - En: 1580 CF Index    Mañana - En: 1547 Olmos_G    Mañana despues de hoy. - En: 1780 ? Bnf_361    mañana / oc iuh ~, un día antes / ~ huïptla, un día de estos - En: 1645 Carochi    

Textos en Temoa

34r 637

Ac ticcahuazque in moztla huiptla xiquimonahuilti in quauhtlocelo ye ye tonequimilol çan can ye xochitla ohuaya

637. ¿A quién dejaremos mañana o pasado? Dad contento a las águilas, a los jaguares, nuestro atavío son sólo las flores.