Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

mula 

Paleografía: mula
Grafía normalizada: mula
Traducción uno: mula / bestia
Traducción dos: mula / bestia
Diccionario: Arenas
Contexto:MULA
xiquintzacuili népacaté mulatin = atajad aquellas mulas (Lo que comunme[n]te se suele repetir, quando se pide ayuda personal a alguna persona presente, ò al propio moço: 2, 122)

xiquittacã ahmo polihuiz centetl mula = miren no falte alguna mula (Lo que comunmente suelen dezir los amos a los moços quando quieren caminar, y cargar las mulas: 1, 32)


BESTIA
ma nen mixcauh ce mula ahnoço cahuayo = no se desaparezca alguna bestia (Lo que comunmente suelen dezir los amos a los moços quando quieren caminar, y cargar las mulas: 1, 33)

Fuente: 1611 Arenas


Entradas


mula - En: 1611 Arenas    

Traducciones


mula / bestia - En: 1611 Arenas    

Textos en Temoa

0 50

ò050 _ ano di MdxLi domingo a xxv de junio a las gonze del // dia mataron al marques fernando piçarro en la çiudad de lima _ ano de mill y quios y dies y nueve entra don hrdo cor//tes en la nueva españa a ocho de setienbre de dicho año _ ano de mill y quios y xxi dia de san ypolito ques // a xiii de agosto se gano la ciudad de mexico _ año de MdxLvii a quatro de dizienbre murio don hndo // cortes marques del valle en castilleja de la que fue cabese[n] _ ano de MdxLv pario la mula del obispo de mechuacan y o//tra del fator y naçio otra con seys pies _ año de MdLiii a doss dias de junio se hizo çiudad el puo de cholula _ año de MdLiii a xxiiio de novienbre fue el primer // honbre que se asateo por la hermandad en la ciudad de mexico _ año de MdLiiii entro en mexico el primer arcobispo // a xxiii de junio del dicho ano/. _ a xxix de março dia de san po martir se // perdieron tres naos en la costa de la florida // perdiose toda la gente q[ue] no q[ue]do sino fray mar//cos frayle dominico _ año de 1555 a 10 de setienbre murio el primero obispo // de guaxaca _ año de 1557 murio el segundo obispo de tlaxcala al 14 de // otubre a las 7 de la noche ó050 Alma redeptor Alma Alma redemptoris Mater que Magnifica Abr Alma redemporis Mater que pervia Celi Porta Porta Mares Estella Maris. su ciere Cadasti surgese qu Cosa populo supra natura (???) tuum santuum le Alma redem __ (les 5 lignes suivantes sont écrites … l'envers, lisibles en retournant la feuille tˆte-bˆche) Sol Romum mi padre Romario Romonce <-_-> Le présent manuscrit contient cinquante feuillets dont // le 38e échancré le 7e juin 1899