Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

namoya 

Paleografía: NAMOYA
Grafía normalizada: namoya
Tipo: _v.t._
Traducción uno: v.t. tê-., voler, dévaliser qqn. / v.t. tla-. prendre, dérober, voler une chose. / v.passif, être dévalisé.
Traducción dos: v.t. tê-., voler, dévaliser qqn. / v.t. tla-. prendre, dérober, voler une chose. / v.passif, être dévalisé.
Diccionario: Wimmer
Contexto:namoya > namoya- ou namox.
*£ v.t. tê-., voler, dévaliser qqn.
" in oncân quinnamoyah ", quand ils les dévalisent - when they desploiled them. Sah3,49.
" anquinnamoyazqueh in cuauhtitlan calqueh ", vous dévaliserez les habitants de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,266.
" mocennohnôtzqueh inic quinamoyazqueh âltepêtl cuauhtitlan ", ils se sont rassemblés pour dévaliser la communauté de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,267.
*£ v.t. tla-. prendre, dérober, voler une chose.
" tlanamoyah ", ils dévalisent tout. Sah2,149.
" ontlanamoxqueh, ôquimontlannamoyelihqueh ", ils ont volés, ils les ont dévalisés -they had robbed and looted them.
Est dit des têmâcpalihtôtihqueh. Sah4,105.
" ôquinamoxqueh in întlacalaquil in côâîxtlahuahqueh ", ils volèrent le tribut des habitants de Coaixtlahuahcan. Chim3,136.
" mochi quinamoyah ", ils dévalisent tout. Sah2,149.
*£ v.passif, être dévalisé.
" namoyalôzqueh ", ils seront dévalisés - sie werden ausgeplündert werden.
SIS 1950,309.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


namoya - En: 1547 Olmos_G    namoya - En: 1547 Olmos_V ?    namoya - En: 1547 Olmos_V ?    namoya - En: 1571 Molina 1    namoya - En: 1571 Molina 1    namoya - En: 1571 Molina 1    namoya - En: 1571 Molina 1    namoya - En: 1571 Molina 2    namoya - En: 1571 Molina 2    namoya - En: 1595 Rincón    namoya - En: 1645 Carochi    namoya - En: 1759 Paredes    namoya - En: 1780 ? Bnf_361    namoya - En: 1780 Clavijero    namoya - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


namoia. nic. - En: 1595 Rincón    namoya, nite - En: 1759 Paredes    Namoya, nite - En: 1571 Molina 2    Namoya, nitla - En: 1780 Clavijero    Namoya, nitla - En: 1571 Molina 2    Namoya, nitla. - En: 1780 ? Bnf_361    nitla, na-moya - En: 1571 Molina 1    nitla, namoya - En: 1571 Molina 1    nitla, namoya - En: 1571 Molina 1    nitla, namoya - En: 1571 Molina 1    nitlanamoya - En: 1547 Olmos_G    nitlanamoya - En: 1547 Olmos_V ?    nitlanamoya - En: 1547 Olmos_V ?    nämóya, nitë - En: 1645 Carochi    

Traducciones


despojar. - En: 1595 Rincón    v.t. tê-., voler, dévaliser qqn. / v.t. tla-. prendre, dérober, voler une chose. / v.passif, être dévalisé. - En: 2004 Wimmer    robar - En: 1759 Paredes    robar a alguno. preterito: onitenamoyac. - En: 1571 Molina 2    Robar - En: 1780 Clavijero    arrebatar o robar algo. preteri: onitlanamoyac. - En: 1571 Molina 2    Arrebatar ó robar algo; ó robar á sacamano; revatar á sacomano, o dar. - En: 1780 ? Bnf_361    rebatar. - En: 1571 Molina 1    robar a saco mano. - En: 1571 Molina 1    sacomano dar. - En: 1571 Molina 1    arrebatar o robar algo. - En: 1571 Molina 1    arrebatar - En: 1547 Olmos_G    Arrebatar - En: 1547 Olmos_V ?    aRebatar - En: 1547 Olmos_V ?    robar - En: 1645 Carochi