Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

neahuiltiliztli 

Paleografía: NEAHUILTILIZTLI
Grafía normalizada: neahuiltiliztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: 1. joie, plaisir qu'on se donne. / joie, plaisir qu'on se donne. / plaisanterie, jeu, amusement.
Traducción dos: 1. joie, plaisir qu'on se donne. / joie, plaisir qu'on se donne. / plaisanterie, jeu, amusement.
Diccionario: Wimmer
Contexto:neâhuiltiliztli 1.£ joie, plaisir qu'on se donne.
2.£ plaisanterie, jeu, amusement.
" îca neâhuîltîliztli ", raillerie, moquerie.
" têca neâhuîltîliztli ", moquerie, plaisir, joie causée par le mal d'autrui.
Form: sur âhuiltia.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


neahuiltiliztli - En: 1547 Olmos_G    neahuiltiliztli - En: 1571 Molina 1    neahuiltiliztli - En: 1571 Molina 1    neahuiltiliztli - En: 1571 Molina 2    neahuiltiliztli - En: 1580 CF Index    neahuiltiliztli - En: 1780 ? Bnf_361    neahuiltiliztli - En: 1780 ? Bnf_361    neahuiltiliztli - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


neauilhtiliztli - En: 1547 Olmos_G    Neauiltiliztli - En: 1780 ? Bnf_361    Neauiltiliztli - En: 1571 Molina 2    neauiltiliztli - En: 1571 Molina 1    neaviltiliztli - En: 1580 CF Index    

Traducciones


1. joie, plaisir qu'on se donne. / joie, plaisir qu'on se donne. / plaisanterie, jeu, amusement. - En: 2004 Wimmer    Holganza - En: 1780 ? Bnf_361    holgança. - En: 1571 Molina 1    el regozijo con que algunos se regozijan - En: 1547 Olmos_G    Juego de plazer - En: 1780 ? Bnf_361    juego de recreacion y passatiempo. - En: 1571 Molina 2    juego de plazer. - En: 1571 Molina 1    I-73 - En: 1580 CF Index