Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

oztotl 

Paleografía: OZTOTL
Grafía normalizada: oztotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Caverne, grotte.
Traducción dos: caverne, grotte.
Diccionario: Wimmer
Contexto:oztôtl Caverne, grotte.
Angl., cave. Décrite dans Sah11,262.
Désigne aussi la fosse circulaire où seront enterrées les cendres du défunt.
Launey II 294 = Sah3,45.
R.Joe Cambell and Frances Karttunen transcrivent ôztôtl et donnent un pluriel 'ôztômeh' I 38.
* à la forme possédée inaliénable.
" îtepêyo, îoztôyo ", ses gisements, ses mines - its mines.
Est dit du cuivre mais aussi de l'étain. Sah11,235.
" in îtepêyo, in îoztôyo ", ses gisements, ses mines.
Est dit de la turquoise, xihuitl. Launey II 220 = Sah10,168.
" mochi quîxihmattihuih, mochi quitztihuih in îoztôyo in apozônalli, in tehuilôtl, in tlapaltehuilôtl ", ils reconnaissent, ils retrouvent tous les gisement, d'ambre, de cristal de roche, d'améthyste.
Est dit des Toltèques. Launey II 220 = Sah10,168.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


oztotl - En: 1571 Molina 1    oztotl - En: 1571 Molina 1    oztotl - En: 1571 Molina 2    oztotl - En: 1580 CF Index    oztotl - En: 1645 Carochi    oztotl - En: 1759 Paredes    oztotl - En: 1780 ? Bnf_361    oztotl - En: 1780 Clavijero    oztotl - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Oztotl. - En: 1780 ? Bnf_361    ozto[tl] - En: 1759 Paredes    öztötl - En: 1645 Carochi    

Traducciones


cauerna o cueua. - En: 1571 Molina 1    cueua. - En: 1571 Molina 1    cueua o cauerna. - En: 1571 Molina 2    III-45, VI-118, VIII-2, X-171 172 195, XI-9 262 275(2) 276(3) 277 - En: 1580 CF Index    Caverne, grotte. - En: 2004 Wimmer    Cueva - En: 1780 Clavijero    Caverna o cueva - En: 1780 ? Bnf_361    cueva - En: 1759 Paredes    cueva - En: 1645 Carochi    

Textos en Temoa

8r 94

Oncan in pochotl ahuehuetl oncan icaca mizquitl ye oztotl huian tletlaquahuac quimatia Ypalnemohuani o yao aiyahue ohuaya etcetera cliv

94. Allá la ceiba, el ahuehuete; allá se levantan el mezquite, la cueva, el endurecido al fuego. Lo sabe el Dador de la vida.


Glifos en Tlachia

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Glifo - MC2_C_035

Lectura: oztotl


Morfología: cueva

Descomposicion: ozto-tl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_C_035

oztotl 

Paleografía: öztötl
Grafía normalizada: oztotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cueva
Traducción dos: cueva
Diccionario: Carochi
Contexto:CUEVA
öztöc = en la cueua (1.6.2)

öztötl = cueua (1.6.4)

öztöticpac = encima de la cueua, nombre de un pueblo (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19350

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: tepetl


Sentido: cerro, montaña

Valor fonético: oztotl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.08

tepetl 

Paleografía: tepetl
Grafía normalizada: tepetl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cerro / sierra
Traducción dos: cerro / sierra
Diccionario: Arenas
Contexto:CERRO
tepetl = cerro (Nombres de cosas del campo: 1, 40)


SIERRA
tepetl = la sierra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11534

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: oztotl


Sentido: cueva

Valor fonético: oztotl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.09

oztotl 

Paleografía: öztötl
Grafía normalizada: oztotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cueva
Traducción dos: cueva
Diccionario: Carochi
Contexto:CUEVA
öztöc = en la cueua (1.6.2)

öztötl = cueua (1.6.4)

öztöticpac = encima de la cueua, nombre de un pueblo (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19350

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 06-12-2021]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/oztotl

Elementos en Tlachia

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: oztotl


Sentido: cueva

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.09

oztotl 

Paleografía: öztötl
Grafía normalizada: oztotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cueva
Traducción dos: cueva
Diccionario: Carochi
Contexto:CUEVA
öztöc = en la cueua (1.6.2)

öztötl = cueua (1.6.4)

öztöticpac = encima de la cueua, nombre de un pueblo (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19350

MH: ATZOMPAN - 387_721v

Elemento: oztotl


Sentido: cueva

Valor fonético: ozto

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.09

oztotl 

Paleografía: öztötl
Grafía normalizada: oztotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cueva
Traducción dos: cueva
Diccionario: Carochi
Contexto:CUEVA
öztöc = en la cueua (1.6.2)

öztötl = cueua (1.6.4)

öztöticpac = encima de la cueua, nombre de un pueblo (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19350

TEPECHPAN - E_03

Elemento: oztotl


Sentido: cueva

Valor fonético: ozto

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.09

oztotl 

Paleografía: öztötl
Grafía normalizada: oztotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cueva
Traducción dos: cueva
Diccionario: Carochi
Contexto:CUEVA
öztöc = en la cueua (1.6.2)

öztötl = cueua (1.6.4)

öztöticpac = encima de la cueua, nombre de un pueblo (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19350

TEPETLAOZTOC - K42_A

Elemento: oztotl


Sentido: cueva

Valor fonético: ozto

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.03.09

oztotl 

Paleografía: öztötl
Grafía normalizada: oztotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: cueva
Traducción dos: cueva
Diccionario: Carochi
Contexto:CUEVA
öztöc = en la cueua (1.6.2)

öztötl = cueua (1.6.4)

öztöticpac = encima de la cueua, nombre de un pueblo (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19350