Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

patica 

Paleografía: PAHTICA
Grafía normalizada: patica
Traducción uno: La guérison (de quelqu'un) / uniquement à la forme possédée.
Traducción dos: la guérison (de quelqu'un) / uniquement à la forme possédée.
Diccionario: Wimmer
Contexto:-pahtica La guérison (de quelqu'un)
*£ uniquement à la forme possédée.
" in aoccân quitta îhiyôcuiya îceuhca îpahtica ", celui qui nulle par ne trouve son repos, son soulagement, sa guérison - who in no place found their rest, relief or remedy. Sah7,25.
Form: sur pahticâyôtl, nom abstrait sur pahti ou faut-il voir ici un locatif pahticân, lieu où l'on guérit?

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


patica - En: 1571 Molina 1    patica - En: 1759 Paredes    patica - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


-pâtica - En: 1759 Paredes    nitla, patica. - En: 1571 Molina 1    PAHTICA - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


medicina de / remedio - En: 1759 Paredes    çumo sacar exprimiendo. - En: 1571 Molina 1    La guérison (de quelqu'un) / uniquement à la forme possédée. - En: 2004 Wimmer