Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

patla 

Paleografía: PATLA
Grafía normalizada: patla
Tipo: _v.t.__v.r._
Traducción uno: patla > patla-. / v.t. tla-., changer, échanger, troquer (S). / v.t. tê-., substituer une personne a une autre. / v.réfl. à sens passif, être remplacé. / pâtla > pâtla-. / v.t. tla-., fondre, délayer une chose (S). / v.réfl. à sens passif, on le dissout. / v.réfl., s'ennu
Traducción dos: patla > patla-. / v.t. tla-., changer, échanger, troquer (s). / v.t. tê-., substituer une personne a une autre. / v.réfl. à sens passif, être remplacé. / pâtla > pâtla-. / v.t. tla-., fondre, délayer une chose (s). / v.réfl. à sens passif, on le dissout. / v.réfl., s'ennu
Diccionario: Wimmer
Contexto:deux entrées
A.£ patla > patla-.
*£ v.t. tla-., changer, échanger, troquer (S).
Esp., cambiar o trocar algo (M).
Angl., to change, exchange something (K).
*£ v.t. tê-., substituer une personne a une autre.
remplacer quelqu'un, prendre sa place.
" compatlac ", il s'est substitué à lui - er trat an seiner Stelle. W.Lehmann 1938,137 § 404.
" tlahtoâni yez compatlaz in îcôltzin ", il sera souverain, il remplacera son grand-père. W.Lehmann 1938,157.
" quimonpatlah ", ils les remplaçaient. Sah2,55.
*£ v.réfl. à sens passif, être remplacé.
" mopatlatihuiya ", on allait le remplacer. Il s'agit de celui qui incarne Tezcatlipoca. Sah2,68.
B.£ pâtla > pâtla-.
*£ v.t. tla-., fondre, délayer une chose (S).
Esp., desleir o deshacer algo, como azucar, sal, nueve, carambano, etc. (M).
Angl., to dissolve, melt something (K).
" in tlapalcaxitl in oncân quipâtlah întlapal ", les bols de couleur dans lesquels ils dissolvent les pigments. Sah8,49.
" mopâtlaya âcalco ", on le dissolvait dans une barque. Est dit du pinole, chiyampinolli. Sah2,96.
*£ v.réfl. à sens passif, on le dissout.
" mopâtla, moneloa in tzauctli ", on dissout, on mélange la glue. Sah9,95.
*£ v.réfl., s'ennuyer, se fatiguer d'attendre, désespérer, se défier (S).
Esp., enhadarse o cansarse de espera o desconfiar (M).
desconfiar el que ha estado esperando algo ; enhadarse por la tardanza (361,391)
Angl., to lose hope, to weary of waiting (K).
" mopâtla ", elle désespère - she loses hope.
Est dit de la mauvaise femme mûre, in ahmo cualli cuâuhcihuâtl. Sah10,51.
Attesté par Carochi Arte 127v.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


patla - En: 1547 Olmos_V ?    patla - En: 1547 Olmos_V ?    patla - En: 1547 Olmos_V ?    patla - En: 1547 Olmos_V ?    patla - En: 1547 Olmos_V ?    patla - En: 1547 Olmos_V ?    patla - En: 1571 Molina 1    patla - En: 1571 Molina 1    patla - En: 1571 Molina 1    patla - En: 1571 Molina 1    patla - En: 1571 Molina 1    patla - En: 1571 Molina 2    patla - En: 1571 Molina 2    patla - En: 1571 Molina 2    patla - En: 1595 Rincón    patla - En: 1595 Rincón    patla - En: 1595 Rincón    patla - En: 1611 Arenas    patla - En: 1645 Carochi    patla - En: 1645 Carochi    patla - En: 1645 Carochi    patla - En: 1765 Cortés y Zedeño    patla - En: 1765 Cortés y Zedeño    patla - En: 1765 Cortés y Zedeño    patla - En: 1765 Cortés y Zedeño    patla - En: 1765 Cortés y Zedeño    patla - En: 1765 Cortés y Zedeño    patla - En: 1780 ? Bnf_361    patla - En: 1780 ? Bnf_361    patla - En: 1780 Clavijero    patla - En: 1780 Clavijero    patla - En: 1780 Clavijero    patla - En: 17?? Bnf_362    patla - En: 1984 Tzinacapan    patla - En: 2002 Mecayapan    patla - En: 2002 Mecayapan    patla - En: 2002 Mecayapan    patla - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


ceceppa[ ]titopatla - En: 1547 Olmos_V ?    kipata - En: 1984 Tzinacapan    nino, patla - En: 1571 Molina 1    nino, pa_tla - En: 1571 Molina 1    ninopatla - En: 1547 Olmos_V ?    nite, patla - En: 1571 Molina 1    nitepantla [nitepatla] - En: 1547 Olmos_V ?    nitla, patla - En: 1571 Molina 1    nitlapatla - En: 1547 Olmos_V ?    nitlapatla - En: 1547 Olmos_V ?    nitlapatla - En: 1547 Olmos_V ?    nitlapatla. - En: 1571 Molina 1    Pata - En: 1765 Cortés y Zedeño    Pata - En: 1765 Cortés y Zedeño    Pata - En: 1765 Cortés y Zedeño    Pata - En: 1765 Cortés y Zedeño    Pata - En: 1765 Cortés y Zedeño    pátla, nic - En: 1645 Carochi    patla, nic - En: 1611 Arenas    Patla, nino - En: 1780 Clavijero    Patla, nino - En: 1571 Molina 2    Patla, nino. - En: 1780 ? Bnf_361    Patla, nite - En: 1571 Molina 2    Patla, nitla - En: 1780 Clavijero    Patla, nitla - En: 1780 Clavijero    Patla, nitla - En: 1571 Molina 2    Patla, nitla. - En: 1780 ? Bnf_361    patla. nic. - En: 1595 Rincón    pätla, nic - En: 1645 Carochi    pätla, nino - En: 1645 Carochi    quipata - En: 2002 Mecayapan    quipâta - En: 2002 Mecayapan    quipâta - En: 2002 Mecayapan    Tapata - En: 1765 Cortés y Zedeño    

Traducciones


A veces - En: 1547 Olmos_V ?    Cambiar - En: 1984 Tzinacapan    desconfiar el que ha estado esperando algo. - En: 1571 Molina 1    enhadarse por la tardança. - En: 1571 Molina 1    mudarse quando trabajan - En: 1547 Olmos_V ?    sustituir en lugar de otro. - En: 1571 Molina 1    sostituir en lugar de otro - En: 1547 Olmos_V ?    trocar. - En: 1571 Molina 1    canbiar - En: 1547 Olmos_V ?    trocar - En: 1547 Olmos_V ?    cabiar o desleir - En: 1547 Olmos_V ?    desleiralgo. - En: 1571 Molina 1    Cambiar - En: 1765 Cortés y Zedeño    Mudar - En: 1765 Cortés y Zedeño    Trastrocar feriar - En: 1765 Cortés y Zedeño    Trocar feriar - En: 1765 Cortés y Zedeño    Remudar - En: 1765 Cortés y Zedeño    Trocar una cosa por otra - En: 17?? Bnf_362    patla > patla-. / v.t. tla-., changer, échanger, troquer (S). / v.t. tê-., substituer une personne a une autre. / v.réfl. à sens passif, être remplacé. / pâtla > pâtla-. / v.t. tla-., fondre, délayer une chose (S). / v.réfl. à sens passif, on le dissout. / v.réfl., s'ennu - En: 2004 Wimmer    desleir (largo en la primera) - En: 1595 Rincón    trocar (breue en la primera) - En: 1595 Rincón    trocar algo - En: 1645 Carochi    trocar - En: 1611 Arenas    Desesperarse, o cansarse de esperar a alguno - En: 1780 Clavijero    enhadarse, o cá[n]sarse de esperar, o desconfiar. prete: oninopatlac. - En: 1571 Molina 2    Desconfiar el que ha estado esperando algo ; enhadarse por la tardanza - En: 1780 ? Bnf_361    sustituir a alguno en lugar de otro. p: onitepatlac. - En: 1571 Molina 2    Trocar o permutar - En: 1780 Clavijero    Desleir - En: 1780 Clavijero    cambiar, o trocar algo, o desleir, o deshazer algo, asi como açucar, sal, nieue, cará[m]bano. &c. pr: onitlapatlac. - En: 1571 Molina 2    Trocar ; sustituir en lugar de otro. - En: 1780 ? Bnf_361    trocar. - En: 1595 Rincón    desleir - En: 1645 Carochi    cansarse de esperar - En: 1645 Carochi    cambiar; pedir prestado - En: 2002 Mecayapan    batir; disolver - En: 2002 Mecayapan    batir; disolver - En: 2002 Mecayapan    Feriar una cosa con otra - En: 1765 Cortés y Zedeño    

Textos en Temoa

42v 314

] tetlanitalhuja in tlatoanj auh in icoac intla otlanjhoac tlatoanj njman tepatla in calpixque ioan qu patla in jxqujchtin maçeoalti in ocontlalica tlatoanj in patoloia