Paleografía:
pilcac, ni
Grafía normalizada:
pilcac
Prefijo:
ni
Tipo:
v.i.
Traducción uno:
estar colgado
Traducción dos:
estar colgado
Diccionario:
Carochi
Contexto:ESTAR COLGADO quauhnepanöltitech mopilquitìtìcac in totemäquïxtìcätzin = En la Cruz está colgado Nuestro Señor (reverencial) (3.15.1)
Yn tèhuatzin yn tìtlacemicnopilhuilquauhtzintli; yn motechtzinco pilcac yn itlaaquilo, yn ixochiquallo yn tonemiliz; ma xicmocnoyttili. Flecteramos arbol alta. Ma xictotollo yn momamaxal, yn momama yn tiquauhhuècapaniuhqui. Auh ma xicyamanili, xiccacaxani yn moquaquahpitzyollo. Ma oc xicmocahualti yn motepitzticayeliz, yn motetòtonehuiz
Tú que eres infinitamente bueno; de Ti pende el fruto, el fruto @+Repetimos el término fruto, ya que no encontramos un sinónimo que diera la idea precisa de ixochicuallo dentro del contexto al que se refiere.-@ de nuestra vida; ten piedad. Árbol alto baja tus ramas. Inclina tus ramas, tu carga, Tú que eres el árbol más honrado. Y templa, suaviza tu rígido corazón. Abstentede tu férrea naturaleza, preserva tu sufrimiento por la gente
Paleografía:
pilcac, ni
Grafía normalizada:
pilcac
Prefijo:
ni
Tipo:
v.i.
Traducción uno:
estar colgado
Traducción dos:
estar colgado
Diccionario:
Carochi
Contexto:ESTAR COLGADO quauhnepanöltitech mopilquitìtìcac in totemäquïxtìcätzin = En la Cruz está colgado Nuestro Señor (reverencial) (3.15.1)
Fuente:
1645 Carochi
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/17886
Paleografía:
tlacatl
Grafía normalizada:
tlacatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
persona
Traducción dos:
persona
Diccionario:
Arenas
Contexto:PERSONA tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13159
Paleografía:
mecatl
Grafía normalizada:
mecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Cordel; Soga de qualquiera cosa
Traducción dos:
cordel; soga de cualquiera cosa
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: qua--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13507
Paleografía:
pilcac, ni
Grafía normalizada:
pilcac
Prefijo:
ni
Tipo:
v.i.
Traducción uno:
estar colgado
Traducción dos:
estar colgado
Diccionario:
Carochi
Contexto:ESTAR COLGADO quauhnepanöltitech mopilquitìtìcac in totemäquïxtìcätzin = En la Cruz está colgado Nuestro Señor (reverencial) (3.15.1)
Fuente:
1645 Carochi
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/17886
Paleografía:
mecatl
Grafía normalizada:
mecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Cordel; Soga de qualquiera cosa
Traducción dos:
cordel; soga de cualquiera cosa
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: qua--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13507
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13159
Paleografía:
tlacatl
Grafía normalizada:
tlacatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
persona
Traducción dos:
persona
Diccionario:
Arenas
Contexto:PERSONA tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615
Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 26-12-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-personajes/pilcac