pinocui
Paleografía:
PINOCUI
Grafía normalizada:
pinocui
Tipo:
_v.i._
Traducción uno:
v.i., être embarrassé, honteux.
Traducción dos:
v.i., être embarrassé, honteux.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:pînocui > pînocui-.
*£ v.i., être embarrassé, honteux.
" pînocui, mopînoquetza, pînonemi ", elle est honteuse, elle se montre honteuse, elle vit dans la honte - she becomes embarrassed chagrined, she goes about in shame. Est dit de la mauvaise femme mûre, in ahmo cualli cuâuhcihuâtl. Sah10,51.
Form: sur cui, morph.incorp. pîno-tl.
Fuente:
2004 Wimmer