Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

pipitza 

Paleografía: PIHPITZA
Grafía normalizada: pipitza
Tipo: _v.r._
Traducción uno: v.réfl., s'enflammer, brûler, en parlant d'un feu.
Traducción dos: v.réfl., s'enflammer, brûler, en parlant d'un feu.
Diccionario: Wimmer
Contexto:pihpîza > pihpitz.
*£ v.réfl., s'enflammer, brûler, en parlant d'un feu.
" mopihpîtzticah ", il est en train de brûler.
En parlant d'un feu. Sah4,11.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


pipitza - En: 1571 Molina 2    pipitza - En: 1984 Tzinacapan    pipitza - En: 2004 Wimmer    pipitza - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


PIHPITZA - En: 2004 Wimmer    pïpïtsa - En: 1984 Tzinacapan    Pipitza, nitla - En: 1571 Molina 2    

Traducciones


v.réfl., s'enflammer, brûler, en parlant d'un feu. - En: 2004 Wimmer    Soplar - En: 1984 Tzinacapan    v.t. tla-., souffler à plusieurs reprises, souvent. - En: 2004 Wimmer    sollar, o soplarmuchas vezes. pre: onitlapipitz. - En: 1571 Molina 2