Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

poztecpatli 

Paleografía: poztecpatli
Grafía normalizada: poztecpatli
Traducción uno: simple desta tierra
Traducción dos: simple desta tierra
Diccionario: Alarcón
Contexto:SIMPLE DESTA TIERRA
§ Tla xilmalhuia, iztac tlamacazqui; tla xicnapalo nonahualmetzquauhyo, in ye quixpoloa xoxouhqui coacihuiztli, yayahuic coacihuiztli, coçahuic coacihuiztli: in imacehualtzin Dios ticmopalehuiliz, motolinia. Tlamacazqui ceatl itonal, ticnapaloz nonahualmezquauhyo. §
Para la quebradura de huesso vsan emplastar la parte affecta con vn simple desta tierra llamado poztecpatli, quiere decir mediçina para quebraduras; esta reduçen a emplasto mui blando, y aplicandola a la parte, juntan este conjuro: Acude, que a ti digo, blanco conjurado, abraçate con mi encantado muslo que ya lo destruye el verde dolor, el pardo dolor, el amarillo dolor y ayuda el basallo de Dios que padeçe miserablemente. Tu conjurado (a las tablas con que lo entablan), cuya dicha está en las llubias abraçate con mi encantado muslo.
(VI, 22 Para quebradura de hueso, (463))

Fuente: 1629 Alarcón


Entradas


poztecpatli - En: 1629 Alarcón    poztecpatli - En: 1780 Clavijero    poztecpatli - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


POZTECPAHTLI - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


botanique, plante utilisée pour soigner les fractures. - En: 2004 Wimmer    Nombre de dos plantas medicinales - En: 1780 Clavijero    simple desta tierra - En: 1629 Alarcón