tanatli
Paleografía:
TANAHTLI
Grafía normalizada:
tanatli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Panier en palmes tressées.
Traducción dos:
panier en palmes tressées.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tanahtli Panier en palmes tressées.
Apparaît régulièrement parmi les instruments et accessoires indispensables à celle qui file ou qui tisse et qui de la naissance à la mort sont les attributs propres à la femme (" in îxquich cihuâtlatquitl ").
Avec le fuseau (malacatl) et le sabre à tisser (tzotzopaztli). Sah6,163.
" in îxquich îcihuâtlatquitl in malacatl in tzotzopaztli in tanahtli in tzahualcaxitl in cuahtzontli in xiyôtl ", tous ses attributs de femme, le fuseau, la tringle à tisser, le panier, la coupelle pour faire tourner son fuseau, l'écheveau [et] la lisse. Rassemblé pour le 'baptême' de la fillette. Sah6,201.
* à la forme possédée.
" îtanah ", son panier.
Parmi les biens propres à une femme et qui vont être brûlés avant qu'elle ne soit rituellement mise à mort. Sah2,138.
" in îxquich îtanah ", tous leurs paniers.
Appartenant aux femmes et brûlés lors des funérailles. Launey II 292 = Sah3,43 (itana).
" commomamaltiah întanah, in îxquich încihuâtlatqui ", elles prennent sur leur dos leur panier et toutes leurs parures féminines. Sah2,143.
Note : ces paniers ont différents usages. Voir ichcatanahtli, ihhuitanahtli, tezcatanahtli, tôchohmitanahtli, tzicuahuaztanahtli. Sah8,28.
Cf. aussi tanatl = mortaise.
Fuente:
2004 Wimmer