teahui
Paleografía:
Teaui
Grafía normalizada:
teahui
Traducción uno:
tia, ca. Naui nauitzin (1)
Traducción dos:
tia, ca. naui nauitzin (1)
Diccionario:
Sahagún Escolios
Contexto:TIA, CA. NAUI NAUITZIN (1)
Teaui (1), yn teaui mamale (2)¶ yn qualli teaui tlaocullo (3) yniyollo, ycnoio, tepâtlatoani (4), tehiceliani (5), tlaçotli yniyollo, tetlaçotlani (7), tetlaçotla (8), motecuitlauia (9), tecamotequipachoa (10) = Tía.
La tía suele ser sustentadora y vandeadora de sus sobrinos. La buena tía es piadosa; fauoresce alos suyos; tiene côtino cuidado de los suyos tiene real condiciô; es congoxosa en buscar lo necesario para los suyos.
1: tia caso. Naui nauitzin
2: person que sustenta gente ca. nomamalecauh, notlamamalecauh
3: cosa piadosa ca. notlaocullocauh, nocnoyoccauh
4: gouernador o gouernadora de la casa ca. notepantlatoaniuh notepantlatocauh
5: persona que tiene contino cuidado de su oficio ca. notehicelicauh
6: cosa de real condición
7: persona amorosa ca. notetlaçotlacauh
8: amar o tener en mucho o preciar pt. onitetlaçotlac
9: tener cuid[ado] de algo p. oninotecuitlaui
10: congoxarse por algo o afligirse pt. oteca ninotequipacho
(A_90v)
Fuente:
1565 Sahagún Escolio
Notas:
aui--







