Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

temictia 

Paleografía: TEMICTIA
Grafía normalizada: temictia
Tipo: _v.i._
Traducción uno: v.i., avoir des songes, rêver.
Traducción dos: v.i., avoir des songes, rêver.
Diccionario: Wimmer
Contexto:têmictia > têmictih.
*£ v.i., avoir des songes, rêver.
" ahzo teôtl tlacualôz in ahnôzo tlâlolîniz in ahnôzo titêmictîzqueh ", peut-être y aura-il une éclipse de soleil ou bien un bien un tremblement de terre ou bien nous aurons des songes. W.Lehmann 1938,158 - oder daß wir Träume haben sollen.
Note: cette forme est certainement incorrecte. Il ne peut s'agir que d'un dérivé de mictia et non comme le suppose W.Lehmann de têmiqui, mais pour avoir un sens acceptable il faudrait admettre ici une forme passive: titêmictî<lô>zqueh, on nous tuera en sacrifice.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


temictia - En: 1580 CF Index    temictia - En: 1580 CF Index    temictia - En: 1780 ? Bnf_361    temictia - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Temictia, [ni] - En: 1780 ? Bnf_361    temjctia - En: 1580 CF Index    

Traducciones


IX-66, X-38 - En: 1580 CF Index    v.i., avoir des songes, rêver. - En: 2004 Wimmer    Maltratar o matar a otro. [Lisiar o dañar] - En: 1780 ? Bnf_361    I-51, II-95, III-25, XI-87 250, XII-62 96 121 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

0r 1721

Ni temictia Matar quitar la vida